ZANO feat. Charlie Cinelli - American Land (San Gotard Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZANO feat. Charlie Cinelli - American Land (San Gotard Version)




American Land (San Gotard Version)
American Land (San Gotard Version)
Jira la jostra, la jira senza fermar-s
My love, the merry-go-round never stops
El de la Merla se ge riva gnanc a regordar-l
I don't even remember the day of the blackbird
La jent de la campagna prepara el so caval
The country folk are saddling their horses
Vom tœts in piaza per el de San Gotard.
They will all gather in the square for the day of Saint Gotard.
Un'unega via la passa tœt el paes
A single road crosses the entire village
El sior in bicicleta qe al sœgœta inanz e indree
The gentleman on his bicycle races around
A l'osteria de Mina tra botilion e bicier
At Mina's tavern, among bottles and glasses
Una feta de salam, el tri de cope ge l'hoo mé.
A slice of salami, I'll have a glass of wine with it.
La s'cieta la balla ind el mez de la ballera
The priest dances in the middle of the dance floor
I fiœi come i lumage i mira la sotana
The children are like birds, watching his cassock
La jent l'è tœta in festa, se prepara de disnar
The people are all joyful, preparing for lunch
Le siore brœte e belle per el de San Gotard.
The ladies, ugly and beautiful, celebrate Saint Gotard's day.
De fœra de la ciexa g'è una grand confosion
There is great confusion outside the church
Se mes'cia qei plu brav insema ai impostor
The most skilled mix with the frauds
Per indar a portar la statua ind la procession
To carry the statue in the procession
I g'ha dree i gnari, i sior e i barbon.
The priests, the gentlemen and the rogues follow behind.
In fond a la strada g'è jo el tirapœgn
At the end of the road, there is a scuffle
In banda el "calcinculo" qe al jira tœt el
On the side, the "underpants" who walks around all day
La fiœla plu bella l'è qella del tirasegn
The most beautiful girl is the one with the banner
Un gol de dads e ta g'heet plu gnanc un gell.
A couple more sips of wine and I won't have a care in the world.
E come tœts i agn l'è dree anc'mò qe al piœv
And like every year, it's raining again
El pret al se lamenta ma miga el contadin
The priest complains, but not the farmer
La jent la ciapa l'aqua però i è tœts contents
The people get wet, but they are all happy
I molla el San Gotard e al fiasc i ge da dent
They drop Saint Gotard and drink from their flasks
E adess qe i è tœts cioc i taca con la morra
And now that they are all tipsy, they start playing morra
Le vox le se fa volte se l' sent ind la via
Their voices get louder and can be heard in the street
Le fomne imbestialide le riva in su la porta
The angry women come to the door
Le se ambia dree a voxar e insì i va tœts a cà.
They start shouting at them, and everyone goes home.
Jira la giostra, la jira senza fermar-s
My love, the merry-go-round never stops
El de la Merla se ge riva gnanc a regordar-l
I don't even remember the day of the blackbird
La jent de la campagna prepara el so caval
The country folk are saddling their horses
Indom tœts in piaza per el de San Gotard.
They will all gather in the square for the day of Saint Gotard.





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.