Zbigniew Wodecki feat. Beata Przybytek - Piosenka pierwszego olśnienia jazzem - traduction des paroles en russe

Piosenka pierwszego olśnienia jazzem - Zbigniew Wodecki , Beata Przybytek traduction en russe




Piosenka pierwszego olśnienia jazzem
Песня первого озарения джазом
Mieliśmy po kilka lat
Нам было по несколько лет
Dookoła tętnił świat
Мир пульсировал вокруг
Byliśmy z nim za pan brat
Мы были с ним на короткой ноге
I tak bardzo człowiek chciałby z czymś się zmierzyć
И так хотелось человеку с чем-то сразиться
Kiedy sfrunął na nas wtem
Когда вдруг на нас снизошёл
Wszystko zdało nam się snem
Всё казалось нам сном
Pysznym jak różowy krem
Сладостным как розовый крем
Wypełniony pulsującym, cudnym jazzem
Наполненный пульсирующей, чудной джазовой нотой
Cóż zostanie z tego w nas
Что останется в нас от этого
Drżenie serca i świetlistych trąbek blask
Дрожь сердца и блеск светящихся труб
Uważajmy Panie i Panowie wraz
Будем внимательны, дамы и господа
Takie frazy się zdarzają tylko raz
Такие фразы случаются лишь раз
Usłyszałeś pierwszy raz
Ты услышал впервые тогда
Jakby się zatrzymał czas
Как будто время застыло
Oczu Twych czy trąbek blask
Блеск твоих глаз или медных труб
A muzyka wtedy nagle ciut przycichła
А музыка вдруг чуть притихла
Nikt nie wiedział że to tak się zaczyna pierwszy takt
Никто не знал, что так начинается первый такт
Jakby ktoś wysiewał mak pieszcząc uszy
Словно кто-то сеял мак, лаская слух
Twoje swingiem, rzecz niezwykła
Твой свингом вещь необычная
Cóż zostanie z tego w nas
Что останется в нас от этого
Drżenie serca i świetlistych trąbek blask
Дрожь сердца и блеск светящихся труб
Uważajmy Panie i Panowie wraz
Будем внимательны, дамы и господа
Takie frazy się zdarzają tylko raz
Такие фразы случаются лишь раз
Lat swingowych wspomnień czar
Очарование лет свинговых воспоминаний
Bigbandowy zgiełk i gwar
Биг-бэндовый шум и гам
Koktajl wirujących par
Коктейль кружащихся пар
Były tłem historii naszych cichych rifów
Стали фоном историй наших тихих риффов
Trzeba nam przełamać wstyd
Нам нужно преодолеть стыд
Frazy takiej nigdy cyt
Такой фразы никогда не цитируй
Którą chroni wspomnień mit
Которую хранит миф воспоминаний
Niesprzedany ulecimy w gwiezdną przestrzeń
Непроданные, унесёмся в звёздную высь
Cóż zostanie z tego w nas
Что останется в нас от этого
Drżenie serca i świetlistych trąbek blask
Дрожь сердца и блеск светящихся труб
Uważajmy Panie i Panowie wraz
Будем внимательны, дамы и господа
Takie frazy się zdarzają tylko raz
Такие фразы случаются лишь раз
Cóż zostanie z tego w nas
Что останется в нас от этого
Drżenie serca i świetlistych trąbek blask
Дрожь сердца и блеск светящихся труб
Uważajmy Panie i Panowie wraz
Будем внимательны, дамы и господа
Takie frazy się zdarzają tylko raz
Такие фразы случаются лишь раз





Writer(s): Michal Jurkiewicz, Rafal Jedrzejczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.