Paroles et traduction Zbigniew Zamachowski - Starszy Pan
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Będę
grzebał
w
stercie
ksiąg
Я
буду
рыться
в
куче
книг.
I
młode
wino
zlewał
w
dzban
И
молодое
вино
слил
в
кувшин
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Uczuć
swych
rozproszę
mrok
Чувства
свои
я
Рассею
мрак
I
komu
zechcę
swą
miłość
dam.
И
кому
захочу
свою
любовь
дам.
Pergamin
kupię
też
i
piórko,
i
tusz
Пергамент
тоже
куплю,
и
перо,
и
чернила
I
będę
tkwił,
jak
mędrzec
z
Chin,
na
brzegu
rzeki,
И
я
буду
торчать,
как
Мудрец
из
Китая,
на
берегу
реки,
Gdy
będę
stary
już.
Когда
я
стану
старым.
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Kupię
sobie
stary
dom
Я
куплю
себе
старый
дом.
I
jedno
stare
radio.
И
одно
старое
радио.
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Będę
miał
swój
własny
kąt
У
меня
будет
свой
угол
Przy
oknie
w
kawiarni
Avion.
У
окна
в
кафе
Avion.
Pergamin
kupię
też
i
piórko,
i
tusz
Пергамент
тоже
куплю,
и
перо,
и
чернила
I
będę
patrzył
na
idących
dokądś
ludzi
И
я
буду
смотреть
на
людей,
идущих
куда-то
Gdy
będę
stary
już
Когда
я
стану
старым
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Sprawię
sobie
czarny
frak
Носить
черный
фрак
I
szarą
muszkę
do
fraka
И
серый
галстук-бабочку
для
фрака
Gdy
będę
starszym
panem
Когда
я
стану
старшим
господином
Zamiast
wody
będę
chciał
Вместо
воды
я
захочу
Pić
lekkie
wino
z
bukłaka
Пить
легкое
вино
из
буклака
Pergamin
kupię
też
i
piórko,
i
tusz
Пергамент
тоже
куплю,
и
перо,
и
чернила
I
będę
milczał,
tak
jak
milczą
ci,
co
znają
plan
И
я
буду
молчать,
как
молчат
те,
кто
знает
план
I
będę
starszy
pan.
И
я
буду
старше
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromír Nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.