Zdzisława Sośnicka - Deszczowy Wielbiciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Deszczowy Wielbiciel




Deszczowy Wielbiciel
Rainy Admirer
Mówiłeś - spójrz, prognozy zachwyt budzą w nas
You said - look, the forecasts inspire awe in us
Mówiłeś - spójrz, ta plaża i zmieniałeś slajd
You said - look, this beach and you changed the slide
Przez zimę w środku miasta, szum fal w mych snach narastał
Through the winter in the middle of the city, the sound of the waves grew in my dreams
W snach marzenia złożę
In dreams I will lay down my dreams
Mówiłeś - brzeg, jak ciepły dywan czeka nas
You said - shore, like a warm carpet awaits us
I nawet kota na turystę chciałeś brać
And even wanted to take a cat to the tourist
Lecz zamiast snów o morzu, upałów i węgorzy
But instead of dreams of the sea, heat and eels
Deszcz i pusta przystań
Rain and empty pier
Zamiast fal i skąpej mody
Instead of waves and scanty fashion
Nam deszczowy lipiec z wody
The rainy July from the water for us
Oto jest menu dla dwojga nas
This is the menu for the two of us
Kaprys złej pogody
Whim of bad weather
Na nic z oczu Twoich słodycz
In vain the sweetness from your eyes
W ten deszczowy lipiec z wody
In this rainy July from the water
Miałeś dla mnie z piany wyjść, i co
You were to come out of the foam for me, and what
Tylko deszcz
Only rain
Nie mogę znieść tych Twoich suchych - mądrych słów
I can't stand these dry - wise words of yours
Jeżeli deszcz, to może w Cisnej, lecz nie tu
If it's raining, then maybe in Cisna, but not here
Od Twoich złych metafor przecieka mi parasol
From your bad metaphors my umbrella leaks
Nie, nie mogę dłużej
No, I can't take it anymore
I nawet sam krokodyl, nie da rady Cię wydobyć
And even a crocodile itself won't be able to get you out
Z tej wody, gdzie po uszy tkwisz, przez ten deszcz
From this water, where you are up to your ears, through this rain
Zamiast fal i skąpej mody
Instead of waves and scanty fashion
Nam deszczowy lipiec z wody
The rainy July from the water for us
Oto jest menu dla dwojga nas
This is the menu for the two of us
Kaprys złej pogody
Whim of bad weather
Na nic z oczu Twoich słodycz
In vain the sweetness from your eyes
W ten deszczowy lipiec z wody
In this rainy July from the water
Miałeś dla mnie z piany wyjść, i co
You were to come out of the foam for me, and what
Tylko deszcz
Only rain
Zamiast fal i skąpej mody
Instead of waves and scanty fashion
Nam deszczowy lipiec z wody
The rainy July from the water for us
Oto jest menu dla dwojga nas
This is the menu for the two of us
Kaprys złej pogody
Whim of bad weather
Na nic z oczu Twoich słodycz
In vain the sweetness from your eyes
W ten deszczowy lipiec z wody
In this rainy July from the water
Miałeś dla mnie z piany wyjść, i co
You were to come out of the foam for me, and what
Tylko deszcz
Only rain





Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Seweryn Krajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.