Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Deszczowy Wielbiciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deszczowy Wielbiciel
Rainy Admirer
Mówiłeś
- spójrz,
prognozy
zachwyt
budzą
w
nas
You
said
- look,
the
forecasts
inspire
awe
in
us
Mówiłeś
- spójrz,
ta
plaża
i
zmieniałeś
slajd
You
said
- look,
this
beach
and
you
changed
the
slide
Przez
zimę
w
środku
miasta,
szum
fal
w
mych
snach
narastał
Through
the
winter
in
the
middle
of
the
city,
the
sound
of
the
waves
grew
in
my
dreams
W
snach
marzenia
złożę
In
dreams
I
will
lay
down
my
dreams
Mówiłeś
- brzeg,
jak
ciepły
dywan
czeka
nas
You
said
- shore,
like
a
warm
carpet
awaits
us
I
nawet
kota
na
turystę
chciałeś
brać
And
even
wanted
to
take
a
cat
to
the
tourist
Lecz
zamiast
snów
o
morzu,
upałów
i
węgorzy
But
instead
of
dreams
of
the
sea,
heat
and
eels
Deszcz
i
pusta
przystań
Rain
and
empty
pier
Zamiast
fal
i
skąpej
mody
Instead
of
waves
and
scanty
fashion
Nam
deszczowy
lipiec
z
wody
The
rainy
July
from
the
water
for
us
Oto
jest
menu
dla
dwojga
nas
This
is
the
menu
for
the
two
of
us
Kaprys
złej
pogody
Whim
of
bad
weather
Na
nic
z
oczu
Twoich
słodycz
In
vain
the
sweetness
from
your
eyes
W
ten
deszczowy
lipiec
z
wody
In
this
rainy
July
from
the
water
Miałeś
dla
mnie
z
piany
wyjść,
i
co
You
were
to
come
out
of
the
foam
for
me,
and
what
Nie
mogę
znieść
tych
Twoich
suchych
- mądrych
słów
I
can't
stand
these
dry
- wise
words
of
yours
Jeżeli
deszcz,
to
może
w
Cisnej,
lecz
nie
tu
If
it's
raining,
then
maybe
in
Cisna,
but
not
here
Od
Twoich
złych
metafor
przecieka
mi
parasol
From
your
bad
metaphors
my
umbrella
leaks
Nie,
nie
mogę
dłużej
No,
I
can't
take
it
anymore
I
nawet
sam
krokodyl,
nie
da
rady
Cię
wydobyć
And
even
a
crocodile
itself
won't
be
able
to
get
you
out
Z
tej
wody,
gdzie
po
uszy
tkwisz,
przez
ten
deszcz
From
this
water,
where
you
are
up
to
your
ears,
through
this
rain
Zamiast
fal
i
skąpej
mody
Instead
of
waves
and
scanty
fashion
Nam
deszczowy
lipiec
z
wody
The
rainy
July
from
the
water
for
us
Oto
jest
menu
dla
dwojga
nas
This
is
the
menu
for
the
two
of
us
Kaprys
złej
pogody
Whim
of
bad
weather
Na
nic
z
oczu
Twoich
słodycz
In
vain
the
sweetness
from
your
eyes
W
ten
deszczowy
lipiec
z
wody
In
this
rainy
July
from
the
water
Miałeś
dla
mnie
z
piany
wyjść,
i
co
You
were
to
come
out
of
the
foam
for
me,
and
what
Zamiast
fal
i
skąpej
mody
Instead
of
waves
and
scanty
fashion
Nam
deszczowy
lipiec
z
wody
The
rainy
July
from
the
water
for
us
Oto
jest
menu
dla
dwojga
nas
This
is
the
menu
for
the
two
of
us
Kaprys
złej
pogody
Whim
of
bad
weather
Na
nic
z
oczu
Twoich
słodycz
In
vain
the
sweetness
from
your
eyes
W
ten
deszczowy
lipiec
z
wody
In
this
rainy
July
from
the
water
Miałeś
dla
mnie
z
piany
wyjść,
i
co
You
were
to
come
out
of
the
foam
for
me,
and
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Seweryn Krajewski
Album
Realia
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.