Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Uwierz w siebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uwierz w siebie
Поверь в себя
Każdy
z
nas
chce
swój
czas
przeżyć
tak
Каждый
из
нас
хочет
прожить
свою
жизнь
так,
By
ten
czas
był
coś
wart
Чтобы
она
чего-то
стоила.
Tak
jak
dym
lecą
dni,
liczyć
strach
Как
дым
летят
дни,
считать
их
страшно,
Twoim
dniom
sensu
brak
Твоим
дням
смысла
не
хватает.
Z
dnia
na
dzień
życie
zmień,
pytasz
jak
Изо
дня
в
день
меняй
свою
жизнь,
спрашиваешь
как?
Oto
jedna
z
dobrych
rad:
Вот
один
хороший
совет:
Gdy
los
daje
znak
- nie
sprawiaj
mu
zawodu
Когда
судьба
подаёт
знак
- не
разочаровывай
её,
W
lot
swą
szansę
łap
- przedzieraj
się
do
przodu
Лови
свой
шанс
на
лету
- пробивайся
вперёд.
Uwierz
w
siebie,
po
prostu
i
zwyczajnie
Поверь
в
себя,
просто
и
без
затей,
Uwierz
w
siebie,
a
los
się
resztą
zajmie
Поверь
в
себя,
а
судьба
обо
всем
остальном
позаботится.
On
podsunie
Ci
z
lamusa
wygrzebany
Она
подкинет
тебе,
выкопанный
из
сундука,
Jakiś
zręczny
trik,
na
krótko
zapomniany
Какой-нибудь
ловкий
трюк,
на
время
забытый.
Świat
to
kupi,
nie
raz
się
tak
zdarzyło
Мир
это
купит,
не
раз
так
бывало,
Świat
to
kupi,
już
kiedyś
wszystko
było
Мир
это
купит,
когда-то
всё
уже
было.
Ten
kto
zna
władzy
smak
ten
już
wie
Тот,
кто
знает
вкус
власти,
тот
уже
знает,
Dobrze
wie,
czego
chce
Хорошо
знает,
чего
хочет.
Spróbuj
Ty
zostać
kimś
z
pierwszych
stron
Попробуй
и
ты
стать
кем-то
с
первых
полос,
Przeżyj
też
władzy
dreszcz
Испытай
и
ты
трепет
власти.
Oto
jest
godny
cel
- z
nim
się
mierz
Вот
достойная
цель
- с
ней
и
равняйся,
W
swoje
szczęście
mocno
wierz
В
своё
счастье
крепко
верь.
I,
gdy
los
daje
znak,
Ty
nie
spraw
mu
zawodu
И,
когда
судьба
подаёт
знак,
ты
не
разочаровывай
её,
W
lot
swą
szansę
łap,
przedzieraj
się
do
przodu
Лови
свой
шанс
на
лету,
пробивайся
вперёд.
Uwierz
w
siebie
- po
prostu
i
zwyczajnie
Поверь
в
себя
- просто
и
без
затей,
Uwierz
w
siebie,
a
los
się
resztą
zajmie
Поверь
в
себя,
а
судьба
обо
всем
остальном
позаботится.
On
podsunie
w
czas
te
najwłaściwsze
słowa
Она
подкинет
вовремя
самые
нужные
слова,
Czekaj
pierwszych
braw,
za
plecy
się
nie
chowaj
Жди
первых
аплодисментов,
не
прячься
за
спины.
Uwierz
w
siebie
- odważnie
stań
na
scenie
Поверь
в
себя
- смело
выходи
на
сцену,
Sprzedaj
siebie
- trwać
musi
przedstawienie,
och...
Продай
себя
- представление
должно
продолжаться,
ох...
Z
biegiem
lat
więcej
wad
ma
ten
świat
С
годами
в
этом
мире
становится
больше
недостатков,
Dawno
ktoś
na
to
wpadł
Кто-то
давно
это
заметил.
Ten
zły
sen
zmęczył
mnie,
chyba
czas
Этот
дурной
сон
утомил
меня,
пожалуй,
пора
Sercu
coś
w
zamian
dać
Сердцу
что-то
взамен
дать.
Jeszcze
raz
w
szranki
stań,
bez
dwóch
zdań
Ещё
раз
вступи
в
бой,
без
сомнений,
Szanse
masz
u
jednej
z
pań
У
тебя
есть
шанс
у
одной
из
дам.
Gdy
miłość
daje
znak
- Ty
nie
spraw
jej
zawodu
Когда
любовь
подаёт
знак
- ты
не
разочаровывай
её,
W
lot
swą
szansę
łap,
przedzieraj
się
do
przodu
Лови
свой
шанс
на
лету,
пробивайся
вперёд.
Uwierz
w
siebie
- po
prostu
i
zwyczajnie
Поверь
в
себя
- просто
и
без
затей,
Uwierz
w
siebie
- ona
się
resztą
zajmie
Поверь
в
себя
- она
обо
всем
остальном
позаботится.
W
mig
podsunie
Ci
z
lamusa
wygrzebany
Вмиг
подкинет
тебе,
выкопанный
из
сундука,
Jakiś
zręczny
trik,
na
krótko
zapomniany
Какой-нибудь
ловкий
трюк,
на
время
забытый.
Uwierz
w
siebie,
opanuj
kolan
drżenie
Поверь
в
себя,
укроти
дрожь
в
коленях,
Zagraj
siebie
- trwać
musi
przedstawienie,
och
Сыграй
себя
- представление
должно
продолжаться,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrzej korzynski
Album
Realia
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.