Zeamsone feat. Jan-Rapowanie - Ten Trueschoolowy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeamsone feat. Jan-Rapowanie - Ten Trueschoolowy




Ten Trueschoolowy
That Trueschool Vibe
Twoje białe damy chcą się razem z nami bawić, zdaj egzamin
Your white ladies wanna party with us, pass the test
Stary, przyrzekali, że tu będą, a znikali
Dude, they promised to be here, but disappeared
Ludzie którzy nie wiedzieli co jest co i jak nie palić
People who didn't know what's what and how not to smoke
Jestem pierdolonym głosem, pięc wiosen do dekady
I'm the goddamn voice, five springs up to a decade
Jestem tym zielonym grogiem który bombi twoje ściany
I'm that green grog that bombs your walls
Typy patrzą zimnym okiem, one chciały by zatańczyć
Guys are looking with a cold eye, girls wanna dance
Kurwy przeszywają wzrokiem jak jesteś za popularny
Bitches pierce you with their eyes when you're too popular
Wydałem pięć małych płyt
I released five small records
Za rogiem miałem z tym ambitne plany
I had ambitious plans around the corner with that
Miałem to coś w sobie kiedy nosiłem niskie baggy
I had that something in me when I wore low baggy pants
Dzisiaj zmiany i zmiany, zobacz jak zajebiście, stary
Today changes and changes, see how awesome it is, man
Typy z zimnej bramy chciały by zatańczyć
Guys from the cold gate wanna dance
Nieregularne wersy, za stary by patrzeć na szesnastki
Irregular verses, too old to look at sixteens
Za młody by szukać wife, szukam WiFi na tej stacji w trasie
Too young to look for a wife, looking for WiFi at this station on the road
Nie masz żadnych zmartwień, życie nie ma żadnych znaczeń
You have no worries, life has no meaning
Nie oglądam TV, żadnej stacji ani w prasie
I don't watch TV, any station or in the press
Jestem w transie typie
I'm in a trance, dude
Dziś nie zatańczę typie
I won't dance today, dude
Może tu nagram płytę, a może wrócę na ulicę (a może wrócę na ulicę)
Maybe I'll record an album here, or maybe I'll go back to the streets (or maybe I'll go back to the streets)
Mówili: "nie wiesz co przyniesie życie"
They said: "you don't know what life will bring"
Jestem normalny w tym świecie w którym jestem tylko chwilę
I'm normal in this world where I'm only for a moment
'00 skurwysynu, nie szukam żadnych pomyłek
'00 motherfucker, I'm not looking for any mistakes
Weź to głośniej zrób
Turn it up louder
Fajny trueschool
Nice trueschool
A może wrócę na ulicę
Or maybe I'll go back to the streets
Z północy na południe, z zachodu na wschód
From north to south, from west to east
To mikrofon rozpalony, to kartek tony, nieraz ucieczki ze szkoły
This is a hot microphone, tons of pages, often escaping from school
A może wrócę na ulicę
Or maybe I'll go back to the streets
No siemano wszystkim, trochę w szoku, co?
Yo, what's up everyone, a little shocked, huh?
Wielka piona dla Zeamsone'a bo w porządku gość
Big ups to Zeamsone because he's a good guy
I pierdolę już te gadki, pogadliśmy, po sprawie
And fuck this talk, we talked, it's over
Zobacz jaki numer wyszedł, chłopak - rozpierdol conajmniej
See what kind of track came out, the guy - fucking awesome at least
I nie oceniam ksiązki po okładce, oficjalnie
And I don't judge a book by its cover, officially
Wryte w banie, oficjalnie
Written in the head, officially
Twój prawdziwy na parkiecie i dziś w bramie
Your real one on the dance floor and today in the gate
A te panie, jebać, nie chcę fanki w łóżku
And those ladies, fuck it, I don't want a fan in bed
Chcesz kurwa jakiś trap?
You want some fucking trap?
Chuj, ja chcę fajny trueschool
Fuck, I want some nice trueschool
Bądź rapowym klasykiem a nie hitem na weekend
Be a rap classic, not a weekend hit
Dla nich obiad to ogarnąć kurwa świnie na bibie
For them, dinner is to get fucking pigs at the party
Niemożliwe, to nie moje żyćko, szmaty
Impossible, that's not my life, rags
Gadają o hajsie z rapu a ja nie chcę być bogaty
They talk about rap money and I don't want to be rich
Chcę poznać kobietę dla której będę chciał
I want to meet a woman for whom I will want
Ale z żadną się nie kumam, także będę pewnie sam
But I don't get along with any, so I'll probably be alone
Albo spotkam se anioła i się znów wpierdolę w klimat
Or I'll meet an angel and get myself into the climate again
Będzie buzię miała taką, że się mogę zwijać
She'll have a face like I can curl up
Z tego świata za nią i tak już zostało po mnie
From this world after her and so much has already been left after me
Tyle słów, tyle rzeczy, tyle ludzkich wspomnień
So many words, so many things, so many human memories
Umrę młodo a zostanę już na zawszę
I will die young and I will stay forever
Patrzę sobie luźno w lustrzo, ze spokojem tańczę, joł
I look loosely in the mirror, I dance calmly, yo
Weź to głośniej zrób
Turn it up louder
Fajny trueschool
Nice trueschool
A może wrócę na ulicę
Or maybe I'll go back to the streets
Z północy na południe, z zachodu na wschód
From north to south, from west to east
To mikrofon rozpalony, to kartek tony, nieraz ucieczki ze szkoły
This is a hot microphone, tons of pages, often escaping from school
A może wrócę na ulicę
Or maybe I'll go back to the streets





Writer(s): wojtek skit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.