Zeamsone - Ballada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeamsone - Ballada




Ballada
Ballad
Gram na autotune jak na gitarze
I play Auto-Tune like a guitar
Eeeyy
Eeeyy
Jjjak na gitarze
Like a guitar
Ona pyta mnie o czym marze
She asks me what I dream about
Ona pyta o czym marze
She asks what I dream about
A ja lecę dalej
And I keep on going
Eeyyy
Eeyyy
Wyjebane
Don't give a damn
Aaa
Aaa
Gram na autotune jak na gitarze
I play Auto-Tune like a guitar
Najlepszy instrument ty nie pytaj o czym marze
The best instrument, don't ask what I dream about
Skurwysyny oni koszą trawę
Motherfuckers they mow the lawn
Szukali czegoś więcej jak miałem problem z prawem
They were looking for something more when I had problems with the law
Miałem problem z prawem
I had problems with the law
Miałeś podobną sprawę?
Did you have a similar case?
A ja omijam szpitale i se lecę dalej
And I avoid hospitals and keep on going
Ey ey
Ey ey
Omijam szpitale i skandale
I avoid hospitals and scandals
Pale jeeeeeeez
I smoke yeeeeeeez
Dawno nie było inaczej na osiedlu mym
It hasn't been different in my neighborhood for a long time
Pali się weeeed
Weed is burning weeeed
A później pali się dym
And then the smoke burns
Skurwysyny chcieli zabrać nam plik
Motherfuckers wanted to take our file
Patrzą na nas dziś jakoś inaczej
They look at us somehow differently today
Mówię do nich że mama nie płaczę ale raczej będzie dumna
I tell them that mom doesn't cry but she'll probably be proud
Mówi nie kochaj się w kurwach
She says don't fall in love with bitches
Pytasz gdzie moja wytwórnia
You ask where my label is
A ja pytam czemu znów siedzisz na dachu z małą dziwką
And I ask why you're sitting on the roof with a little whore again
Znów siedzisz na dachu z małą dziwką
You're sitting on the roof with a little whore again
Setny raz mówi Ci że zrobi dla Ciebie wszystko
She tells you for the hundredth time that she'll do anything for you
Kiedy zawijasz bindro zawijasz blanta lecę na lotnisko
When you roll a joint, I roll a blunt, I'm flying to the airport
Pierdole Cię i twoją rzeczywistość
Fuck you and your reality
Od lat w chuju mam co ludzie myślą
For years I haven't given a shit what people think
I co powiesz mi
And what will you tell me
Nie boje śmierci się dziś jak to twoje towarzystwo
I'm not afraid of death today like your company
Zagram koncert w San Andreas zanim skończy noc się
I'll play a concert in San Andreas before the night ends
A później polecę na twoja nockę
And then I'll fly to your night
Eeeyy
Eeeyy
Później polecę na noc
Then I'll fly to the night
Ooou
Ooou
Ona szuka mnie żeby tu zrobić show ouou
She's looking for me to put on a show here ouou
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show
Przychodzę tu kurwa z gitarą jej pod balkon
I come here with a fucking guitar under her balcony
Chciałaby żebym poleciał na dno róże spadną
She would like me to go to the bottom, the roses will fall
Skurwysyny posadzili dawno dla nas jedyne nasturcje
Motherfuckers have long planted the only nasturtiums for us
Ona mówi że będę napadał z gitarą na Turcję
She says I'll attack Turkey with a guitar
Z gitarą na Turcję
With a guitar on Turkey
Kupie Ci kebaba jeżeli nie umrę
I'll buy you a kebab if I don't die
Durnie wciąż pytają o wytwórnie
Fools keep asking about the label
A nie wiem co odpowiedzieć im im
And I don't know what to answer them im im
Pali się ten dym dym
This smoke is burning dym dym
Przystopuj ten licznik cipo
Stop this counter, bitch
Przystopuj ten licznik cipo
Stop this counter, bitch
Powiedz zawodnikom, że mogą zarabiać tysiąc i milion
Tell the players that they can make a thousand and a million
I nie będą mi imponować
And they won't impress me
Nigdy
Never
Jak jakaś osoba
Like some person
Jak jakaś osoba
Like some person
Ty kutasa schowaj
You hide your dick
I przestań się wietrzyć
And stop airing out
Mówi że jesteś najlepszy
She says you're the best
A piszesz te wersy
And you write these lines
Spierdalaj z mojej posesji
Get the fuck out of my property
Dawno nie było inaczej na osiedlu mym
It hasn't been different in my neighborhood for a long time
Pali się weeeed
Weed is burning weeeed
A później pali się dym
And then the smoke burns
Skurwysyny chcieli zabrać nam plik
Motherfuckers wanted to take our file
Patrzą na nas dziś jakoś inaczej
They look at us somehow differently today
Mówię do nich że mama nie płaczę ale raczej będzie dumna
I tell them that mom doesn't cry but she'll probably be proud
Mówi nie kochaj się w kurwach
She says don't fall in love with bitches
Pytasz gdzie moja wytwórnia
You ask where my label is
A ja pytam czemu znów siedzisz na dachu z małą dziwką
And I ask why you're sitting on the roof with a little whore again
Znów siedzisz na dachu z małą dziwką
You're sitting on the roof with a little whore again
Setny raz mówi Ci że zrobi dla Ciebie wszystko
She tells you for the hundredth time that she'll do anything for you
Kiedy zawijasz bindro zawijam blanta lecę na lotnisko
When you roll a joint, I roll a blunt, I'm flying to the airport
Pierdole Cię i twoją rzeczywistość
Fuck you and your reality
Od lat w chuju mam co ludzie myślą
For years I haven't given a shit what people think
I co powiesz mi
And what will you tell me
Nie boje śmierci się dziś jak to twoje towarzystwo
I'm not afraid of death today like your company
Zagram koncert w San Andreas zanim skończy noc się
I'll play a concert in San Andreas before the night ends
A później polecę na twoja nockę
And then I'll fly to your night
Eeeyy
Eeeyy
Później polecę na noc
Then I'll fly to the night
Ooou
Ooou
Ona szuka mnie żeby tu zrobić show ouou
She's looking for me to put on a show here ouou
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show
Ona szuka mnie żeby zrobić show
She's looking for me to put on a show





Writer(s): Caleb Hedberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.