Zeamsone - Balmain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeamsone - Balmain




Balmain
Balmain
Nie mam już żadnych dragów w furze a i tak czuję ten haj
Baby, I don't have any more drugs in my car, but I still feel this high
Ona w kapturze, bo błyski flashy, albo ludzie nie dają nam spać
You're in a hoodie because of the flashing lights, or people don't let us sleep
Straciłem wielu żołnierzy na wojnie, gdzie cały mój gang?
I lost many soldiers in the war, where's my gang at?
Straciłem wielu żołnierzy na wojnie, gdzie cały mój gang?
I lost many soldiers in the war, where's my gang at?
Blaau, obiecałem sobie traphouse, dzisiaj nie wchodzę na Snapchat
Blaau, I promised myself a traphouse, today I'm not going on Snapchat
Więc nie wysyłaj nagich fotek do Pawła
So don't send naked pictures to Paweł
Nic przyjemnego jak high life
Nothing is as good as the high life
Cała Polska dziś to sprawdza, oczekuje nowy nagrań
All of Poland checks it today, expect new recordings
Nowych ubrań, cały brand mam, ej (nowych ubrań, cały brand mam)
New clothes, I have a whole brand, hey (new clothes, I have a whole brand)
Znowu czuję się jak sprawca zamieszania w twoich snach, snach
Once again I feel like the cause of the disturbance in your dreams, dreams
Nie pytam o imię jak Starbucks, ej (nie pytam o imię bo znam, znam)
I don't ask for a name like Starbucks, hey (I don't ask for a name because I know it)
Znowu czuję się jak gwiazda, projektuję to jak Balmain
I feel like a star again, I design it like Balmain
Polewam tobie jak barman, uu
I pour you up like a bartender, uu
Znowu czuję się tu sam, sam
I feel alone here again, alone
Chociaż ludzi cała banda, polewam sobie jak barman
Although there's a whole gang of people, I pour myself up like a bartender
Jak coś mi dajesz i chcesz zabrać, to podziękuję jak za night club
If you give me something and you want to take it back, I'll thank you for it like a nightclub
Obiecuję to nie mindfuck, dłonie w górę proszę państwa
I promise it's not mindfuck, hands up please ladies and gentlemen
(Zeamsone to jak marka)
(Zeamsone is like a brand)
Wszystkie kraje moje tak jak Balmain...
All the countries are mine like Balmain...
Wszystkie kraje moje tak jak Balmain...
All the countries are mine like Balmain...
Czujesz ten strach chociaż nie masz powodów dziś żeby się bać
You feel this fear even though you have no reason to be afraid today
Nigdy nie chciałem być jednym z aktorów na ulicy gwiazd
I never wanted to be one of the actors on the street of stars
Pozabierało nas pare nałogów i to już nie żart
A few addictions took us away and it's no longer a joke
Straciłem wielu żołnierzy na polu bitwy
I lost many soldiers on the battlefield
Gdzie mój gang?
Where's my gang?
Oczekujesz nowych nagrań, projektuje to jak Balmain
You expect new recordings, I design it like Balmain
Ale kiedy gasną światła
But when the lights go out
Znowu robię sobie high life (znowu robię sobie...)
I'm getting high again (I'm getting high again...)
Cała Polska dziś to sprawdza, oczekuje nowy nagrań
All of Poland checks it today, expect new recordings
Nowych ubrań, cały brand mam, ej (nowych ubrań, cały brand mam)
New clothes, I have a whole brand, hey (new clothes, I have a whole brand)
Znowu czuję się jak sprawca zamieszania w twoich snach, snach
Once again I feel like the cause of the disturbance in your dreams, dreams
Nie pytam o imię jak Starbucks, ej (nie pytam o imię bo znam, znam)
I don't ask for a name like Starbucks, hey (I don't ask for a name because I know it)
Znowu czuję się jak gwiazda, projektuję to jak Balmain
I feel like a star again, I design it like Balmain
Polewam tobie jak barman, uu
I pour you up like a bartender, uu
Znowu czuję się tu sam, sam
I feel alone here again, alone
Chociaż ludzi cała banda, polewam sobie jak barman
Although there's a whole gang of people, I pour myself up like a bartender






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.