Zeamsone - Balmain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeamsone - Balmain




Balmain
Balmain
Nie mam już żadnych dragów w furze a i tak czuję ten haj
В моей тачке больше нет наркотиков, но я всё ещё ловлю кайф.
Ona w kapturze, bo błyski flashy, albo ludzie nie dają nam spać
Ты в капюшоне, потому что вспышки камер слепят, или люди не дают нам спать.
Straciłem wielu żołnierzy na wojnie, gdzie cały mój gang?
Я потерял многих солдат на войне, где вся моя банда?
Straciłem wielu żołnierzy na wojnie, gdzie cały mój gang?
Я потерял многих солдат на войне, где вся моя банда?
Blaau, obiecałem sobie traphouse, dzisiaj nie wchodzę na Snapchat
Блау, я обещал себе дом-студию, сегодня не захожу в Snapchat.
Więc nie wysyłaj nagich fotek do Pawła
Так что не отправляй обнаженные фотки Павлу.
Nic przyjemnego jak high life
Нет ничего приятнее, чем роскошная жизнь.
Cała Polska dziś to sprawdza, oczekuje nowy nagrań
Вся Польша сегодня это проверяет, ждёт новых записей.
Nowych ubrań, cały brand mam, ej (nowych ubrań, cały brand mam)
Новой одежды, у меня весь бренд, эй (новой одежды, у меня весь бренд).
Znowu czuję się jak sprawca zamieszania w twoich snach, snach
Я снова чувствую себя виновником беспорядка в твоих снах, снах.
Nie pytam o imię jak Starbucks, ej (nie pytam o imię bo znam, znam)
Я не спрашиваю твоего имени, как в Starbucks, эй не спрашиваю имени, потому что знаю, знаю).
Znowu czuję się jak gwiazda, projektuję to jak Balmain
Я снова чувствую себя звездой, проектирую это, как Balmain.
Polewam tobie jak barman, uu
Наливаю тебе, как бармен, уу.
Znowu czuję się tu sam, sam
Я снова чувствую себя здесь один, один.
Chociaż ludzi cała banda, polewam sobie jak barman
Хотя вокруг целая толпа людей, наливаю себе, как бармен.
Jak coś mi dajesz i chcesz zabrać, to podziękuję jak za night club
Если ты мне что-то даёшь, а потом хочешь забрать, то я поблагодарю, как за ночной клуб.
Obiecuję to nie mindfuck, dłonie w górę proszę państwa
Обещаю, это не обман разума, руки вверх, прошу, господа.
(Zeamsone to jak marka)
(Zeamsone это как бренд).
Wszystkie kraje moje tak jak Balmain...
Все страны мои, как Balmain...
Wszystkie kraje moje tak jak Balmain...
Все страны мои, как Balmain...
Czujesz ten strach chociaż nie masz powodów dziś żeby się bać
Ты чувствуешь этот страх, хотя у тебя сегодня нет причин бояться.
Nigdy nie chciałem być jednym z aktorów na ulicy gwiazd
Я никогда не хотел быть одним из актёров на Аллее славы.
Pozabierało nas pare nałogów i to już nie żart
Нас забрало несколько зависимостей, и это уже не шутка.
Straciłem wielu żołnierzy na polu bitwy
Я потерял многих солдат на поле битвы.
Gdzie mój gang?
Где моя банда?
Oczekujesz nowych nagrań, projektuje to jak Balmain
Ты ждешь новых треков, я проектирую это, как Balmain.
Ale kiedy gasną światła
Но когда гаснет свет.
Znowu robię sobie high life (znowu robię sobie...)
Я снова устраиваю себе роскошную жизнь (снова устраиваю себе...).
Cała Polska dziś to sprawdza, oczekuje nowy nagrań
Вся Польша сегодня это проверяет, ждёт новых записей.
Nowych ubrań, cały brand mam, ej (nowych ubrań, cały brand mam)
Новой одежды, у меня весь бренд, эй (новой одежды, у меня весь бренд).
Znowu czuję się jak sprawca zamieszania w twoich snach, snach
Я снова чувствую себя виновником беспорядка в твоих снах, снах.
Nie pytam o imię jak Starbucks, ej (nie pytam o imię bo znam, znam)
Я не спрашиваю твоего имени, как в Starbucks, эй не спрашиваю имени, потому что знаю, знаю).
Znowu czuję się jak gwiazda, projektuję to jak Balmain
Я снова чувствую себя звездой, проектирую это, как Balmain.
Polewam tobie jak barman, uu
Наливаю тебе, как бармен, уу.
Znowu czuję się tu sam, sam
Я снова чувствую себя здесь один, один.
Chociaż ludzi cała banda, polewam sobie jak barman
Хотя вокруг целая толпа людей, наливаю себе, как бармен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.