Zeballos - 2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeballos - 2021




2021
2021
Me lo llevo todo twister
Забираю всё, как смерч
Siguen viniendo por Whiskas
Всё идут за Whiskas
No crecen nunca esas mentes, Peter
Эти умы не растут, Питер
Llegó el alienista, asco a su falso altruista
Пришёл alienista, отвращение к его ложному альтруизму
Hoc est corpus
Hoc est corpus
Hago lo que quiero con mi vida
Делаю, что хочу со своей жизнью
Me cojo a la pista, mientras me cojo a una Twitstar
Овладеваю танцполом, пока овладеваю Twitstar
Grabamo' el gemido en la focus
Записываем стоны в Focus
Salió de la facu, me vino a buscar en el lotu'
Вышла из универа, пришла за мной на стоянку
La llamaba Facu, lo dejó esperando en el lotu'
Я называл её Facu, оставил ждать на стоянке
No está pa'l fan club está pa'l trono
Не для фан-клуба, а для трона
Ma, no soy el latu', mirame de lejos
Мам, я не дурак, смотри на меня издалека
Como a la jaula de monos
Как на клетку с обезьянами
Tengo una jauría de lobos, esperando pa' ver si me caigo
У меня стая волков, ждущих моего падения
Y van a esperar más que Crono
И будут ждать дольше, чем Кронос
Tengo el panorama en remojo
У меня панорама в раздумьях
'Toy esperando que seque pa' usarla a mi antojo
Жду, пока высохнет, чтобы использовать по своему усмотрению
Las liendres burlándose de los piojos
Гниды смеются над вшами
Se ven iguales de lejos
Издалека они выглядят одинаково
Tiempo y espacio, y dicen que ya no lo hago complejo
Время и пространство, и говорят, что я больше не делаю это сложным
'Ta pa' entenderlo están flojos
Чтобы понять, они слабы
Siempre más level que fajos
Всегда уровень выше, чем пачки денег
Solo lloro si es con mi reflejo
Плачу только со своим отражением
La tengo en las redes como Kournikova
Она у меня в сети, как Курникова
Puedo ser tu hombre lobo y mi loba
Я могу быть твоим оборотнем, а ты моей волчицей
A ese le falta algo como a un pool sin bolas
Этому чего-то не хватает, как бильярду без шаров
Yo soy único ma, soy azul y copa
Я уникален, мам, я синий и кубок
No, no simpatizamos, perdón si no empatizamos
Нет, мы не симпатизируем, прости, если не сопереживаем
Te escucho inventando las letras
Слышу, как ты выдумываешь тексты
Y suena como mica tocándole al partisano
И звучит, как будто Мика играет для партизана
Si digo que estamo' abriendo paso a los que vienen
Если я говорю, что мы открываем дорогу тем, кто идёт следом
No pierdo lo modesto
Я не теряю скромности
Es que estuve ante' y la falta de chance'
Просто я был раньше, и отсутствие шансов
Se estaba haciendo algo molesto
Становилось немного раздражающим
Somo' la primera generación que puede llegar a hacer algo de esto y,
Мы первое поколение, которое может что-то из этого сделать, и
Te juro por todos los que aman la movida
Клянусь всеми, кто любит движение
Que no vamo' a jugar con el puesto
Что мы не будем играть с позицией
Si digo que estamo' abriendo paso a los que vienen
Если я говорю, что мы открываем дорогу тем, кто идёт следом
No pierdo lo modesto
Я не теряю скромности
Es que estuve ante' y la falta de chance'
Просто я был раньше, и отсутствие шансов
Se estaba haciendo algo molesto
Становилось немного раздражающим
Somo' la primera generación que puede llegar a hacer algo de esto y,
Мы первое поколение, которое может что-то из этого сделать, и
Te juro por todos los que aman la movida
Клянусь всеми, кто любит движение
Que no vamos a jugar con el puesto
Что мы не будем играть с позицией
Soy el último gene de mi generación
Я последний ген моего поколения
En mi país dejé de ser revelación
В моей стране я перестал быть открытием
Ayer me avalaban, se rebelan hoy
Вчера меня поддерживали, сегодня бунтуют
Antes ni me hablaban, ya quieren amor
Раньше со мной не разговаривали, теперь хотят любви
Ya tengo en la cama al lado a la mejor
У меня в кровати рядом самая лучшая
En la tarde quemo rama' con el diablo y Dios
Днём я жгу ветки с дьяволом и Богом
Me piden que les muestre nuevo tema a los dos
Они просят меня показать им новую тему
Y ninguno falla por eso es que subo tantos
И никто не ошибается, поэтому я так много поднимаюсь
Forgive me mamá
Прости меня, мама
Vivo por lyrics na' má'
Живу только ради текстов
Si el public me ama
Если публика меня любит
Tengo la city en llama'
Город в огне
Tengo la' prod' que llaman
У меня есть продюсеры, которые зовут
No dejo que me laman
Я не позволяю им лизать меня
Consejos que me ladran
Советы, которые лают на меня
Conejos me resbalan
Кролики скользят по мне
Complejos que se instalan
Комплексы, которые поселяются
Ahora vienen de hadas
Теперь приходят как феи
Antes mostrando espadas
Раньше показывали мечи
Martes contando paga
Во вторник считаю деньги
Viernes cortando entrada'
В пятницу отрезаю билеты
Viene free, es mi invitada
Она приходит бесплатно, моя гостья
Sin decir nada, sin decir nada
Ничего не говоря, ничего не говоря
Diabla, jogo bonito
Дьяволица, Jogo Bonito
Si vos posas, yo pinto
Если ты позируешь, я рисую
Pero no pidas esposas, no sirvo
Но не проси наручники, я не гожусь
La que más quise siempre quiso otro tipo
Та, которую я любил больше всего, всегда хотела другого парня
Ahora no existe amor solo amor para el micro
Теперь нет любви, только любовь к микрофону
Si digo que estamo' abriendo paso a los que vienen
Если я говорю, что мы открываем дорогу тем, кто идёт следом
No pierdo lo modesto
Я не теряю скромности
Es que estuve ante' y la falta de chance'
Просто я был раньше, и отсутствие шансов
Se estaba haciendo algo molesto
Становилось немного раздражающим
Somo' la primera generación que puede llegar a hacer algo de esto y,
Мы первое поколение, которое может что-то из этого сделать, и
Te juro por todos los que aman la movida
Клянусь всеми, кто любит движение
Que no vamo' a jugar con el puesto
Что мы не будем играть с позицией
Si digo que estamo' abriendo paso a los que vienen
Если я говорю, что мы открываем дорогу тем, кто идёт следом
No pierdo lo modesto
Я не теряю скромности
Es que estuve ante' y la falta de chance'
Просто я был раньше, и отсутствие шансов
Se estaba haciendo algo molesto
Становилось немного раздражающим
Somo' la primera generación que puede llegar a hacer algo de esto y,
Мы первое поколение, которое может что-то из этого сделать, и
Te juro por todos los que aman la movida
Клянусь всеми, кто любит движение
Que no vamos a jugar con el puesto
Que no vamos a jugar con el puesto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.