Paroles et traduction Zeca Baleiro - Boi De Haxixe
(Meu
bem,
eu
cheguei
agora
(Дорогая,
я
приехал
теперь
Mas
eu
te
peço
tu
não
vá
chorar
Но
я
тебя
прошу,
ты
не
ходи
плакать
Por
favor,
me
dê
a
sua
mão
Пожалуйста,
дайте
мне
руку
Entra
no
meu
cordão,
venha
participar)
Войди
в
мой
шарик,
давай
вместе)
Quando
piso
em
flores
Когда
отопление
в
цветы
Flores
de
todas
as
cores
Цветы
всех
цветов
Vermelho
sangue,
verde-oliva,
azul
colonial
Красный-кровь,
зеленый,
оливковый,
синий
colonial
Me
dá
vontade
de
voar
sobre
o
planeta
Мне
хочется
лететь
на
планету
Sem
ter
medo
da
careta
Без
страха
гримаса
Na
cara
do
temporal
В
лицо.
Desembainho
a
minha
espada
cintilante
Desembainho
меч
мой
сверкающий
Cravejada
de
brilhantes
Усеянная
блестящими
Peixe-espada
vou
pro
mar
Рыба-меч,
я
иду
на
море
O
amor
me
veste
com
o
terno
da
beleza
Любовь
мне
надевает
костюм
красотки
E
o
saloon
da
natureza
И
салон
природы
Abre
as
portas
preu
dançar
Открывает
двери,
ремесел,
и
танцевать
Diz
o
que
tu
quer
que
eu
dou
Говорит,
что
ты
хотите,
что
я
даю
Se
tu
quer
que
eu
vá
eu
vou
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
я
буду
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
(Morena
eu
cheguei
agora
(Морена
я
приехал
сейчас
Mas
eu
te
peço
tu
não
vá
chorar
Но
я
тебя
прошу,
ты
не
ходи
плакать
Por
favor,
me
dê
a
sua
mão
Пожалуйста,
дайте
мне
руку
Entre
no
meu
cordão,
venha
participar)
Войдите
в
мой
шарик,
давай
вместе)
Desembainho
a
minha
espada
cintilante
Desembainho
меч
мой
сверкающий
Cravejada
de
brilhantes
Усеянная
блестящими
Peixe-espada
vou
pro
mar
Рыба-меч,
я
иду
на
море
O
amor
me
veste
com
o
terno
da
beleza
Любовь
мне
надевает
костюм
красотки
E
o
saloon
da
natureza
И
салон
природы
Abre
as
portas
preu
dançar
Открывает
двери,
ремесел,
и
танцевать
Diz
o
que
tu
quer
que
eu
dou
Говорит,
что
ты
хотите,
что
я
даю
Se
tu
quer
que
eu
vá
eu
vou
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
я
буду
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Meu
bem,
meu
bem-me-quer
А
моя,
а
моя-мне,-хотите
Te
dou
meu
pé,
meu
não
Даю
тебе,
моя
нога,
мой
не
Um
céu
cheio
de
estrelas
Небо,
полное
звезд
Feitas
com
caneta
bic
num
papel
de
pão
Сделаны
с
бик
пера
на
бумаге
хлеба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.