Paroles et traduction Zeca Baleiro - Radiografia (com Vanessa Bumagny)
Radiografia (com Vanessa Bumagny)
Рентген (с Ванессой Буманьи)
Se
você
fizer
uma
radiografia
da
sua
vida
Если
ты
сделаешь
рентген
своей
жизни,
Verá
com
certeza,
quem
sabe
com
um
certo
espanto
то
обязательно
увидишь,
возможно,
с
некоторым
испугом,
Que
eu
apareço,
do
tornozelo
ao
pescoço
что
я
появляюсь,
от
лодыжки
до
шеи.
Eu
apareço,
estou
gravado,
cravado
Я
появляюсь,
я
запечатлен,
впечатан.
Eu
apareço
na
sua
espinha
dorsal
Я
появляюсь
в
твоем
позвоночнике.
Não
tente
me
entender
Не
пытайся
понять
меня.
E
não
me
meça,
não
me
aceite
de
volta
И
не
оценивай
меня,
не
принимай
меня
обратно,
Por
mais
que
eu
peça
как
бы
я
ни
просил.
O
que
interessa
é
que
eu
estou
escrito
no
seu
corpo
Важно
то,
что
я
вписан
в
твое
тело,
E
mesmo
quando
eu
já
estiver
morto
и
даже
когда
я
умру,
Você
vai
me
ver
no
espelho
do
seu
olho
ты
будешь
видеть
меня
в
зеркале
своих
глаз.
O
que
interessa
é
que
eu
estou
escrito
no
seu
corpo
Важно
то,
что
я
вписан
в
твое
тело,
E
mesmo
quando
eu
já
estiver
morto
и
даже
когда
я
умру,
Você
vai
me
ver
no
espelho
do
seu
olho
ты
будешь
видеть
меня
в
зеркале
своих
глаз.
Se
você
fizer
uma
radiografia
da
sua
vida(nenem)
Если
ты
сделаешь
рентген
своей
жизни,
(детка),
Verá
com
certeza,
quem
sabe
com
um
certo
espanto
то
обязательно
увидишь,
возможно,
с
некоторым
испугом,
Que
eu
apareço,
do
tornozelo
ao
pescoço
что
я
появляюсь,
от
лодыжки
до
шеи.
Eu
apareço,
estou
gravado,
cravado
Я
появляюсь,
я
запечатлен,
впечатан.
Eu
apareço
na
sua
espinha
dorsal
Я
появляюсь
в
твоем
позвоночнике.
Não
me
meça,
não
me
aceite
de
volta
Не
оценивай
меня,
не
принимай
меня
обратно.
O
que
interessa
é
que
eu
estou
escrito
no
seu
corpo
Важно
то,
что
я
вписан
в
твое
тело,
E
mesmo
quando
eu
já
estiver
morto
и
даже
когда
я
умру,
Você
vai
me
ver
no
espelho
do
seu
olho
ты
будешь
видеть
меня
в
зеркале
своих
глаз.
O
que
interessa
é
que
eu
estou
escrito
no
seu
corpo
Важно
то,
что
я
вписан
в
твое
тело,
E
mesmo
quando
eu
já
estiver
morto
и
даже
когда
я
умру,
Você
vai
me
ver
no
espelho
do
seu
olho
ты
будешь
видеть
меня
в
зеркале
своих
глаз.
(Look
at
me,
baby)
(Посмотри
на
меня,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Cabral Bumagny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.