Zeca Baleiro - Razão de Ser (E Valer a Pena) - traduction des paroles en allemand




Razão de Ser (E Valer a Pena)
Sinn des Seins (Und es wert zu sein)
Deixa ser como o luar, à minha vontade
Lass es sein wie das Mondlicht, nach meinem Willen
Como a águia, ser a águia, sem nenhum problema
Wie der Adler, der Adler sein, ohne jedes Problem
Ser a cor, teu grão de areia, a minha unidade
Die Farbe sein, dein Sandkorn, meine Einheit
Do deserto e do mar, que coisa pequena
Der Wüste und des Meeres, welch kleine Sache
Ter do tempo a claridade do sol promissor
Von der Zeit die Klarheit der vielversprechenden Sonne haben
Como o índio, ser o índio e valer a pena
Wie der Indio, der Indio sein und es wert sein
E valer a pena sem outra razão
Und es wert sein ohne anderen Grund
E valer a pena
Und es wert sein
Ai se eu pudesse ter a paz
Ach, wenn ich den Frieden haben könnte
Pra te dar um pouco do céu
Um dir ein wenig vom Himmel zu geben
Um pouco do sonho, um pouco de paz
Ein wenig vom Traum, ein wenig Frieden
Sem outra razão valia a pena
Ohne anderen Grund wäre es schon wert
Ser de rir e de chorar
Zum Lachen und zum Weinen sein
Ser do meu momento
Ganz mein Moment sein
Como o vento, ser o vento e a sua feição
Wie der Wind, der Wind sein und seine Art
Ter da flor a sua essência
Von der Blume ihre Essenz haben
pelo prazer
Nur zum Vergnügen
o ser, o ser
Nur das Sein, nur das Sein
Sem a condição
Ohne die Bedingung
Amar-te porque sim e valer a pena
Dich lieben, einfach so, und es wert sein
o sim, o sim sem a explicação
Nur das Ja, nur das Ja ohne die Erklärung
E valer a pena sem outra razão
Und es wert sein ohne anderen Grund
E valer a pena
Und es wert sein
Ai se eu pudesse ter a paz
Ach, wenn ich den Frieden haben könnte
Pra te dar um pouco do céu
Um dir ein wenig vom Himmel zu geben
Um pouco do sonho, um pouco de paz
Ein wenig vom Traum, ein wenig Frieden
Sem outra razão valia a pena
Ohne anderen Grund wäre es schon wert
Ter do tempo a claridade do sol promissor
Von der Zeit die Klarheit der vielversprechenden Sonne haben
Como o índio, ser o índio e valer a pena
Wie der Indio, der Indio sein und es wert sein
E valer a pena sem outra razão
Und es wert sein ohne anderen Grund
E valer a pena
Und es wert sein





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.