Zeca Baleiro - Tem Que Acontecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Tem Que Acontecer




Não fui eu, nem Deus, não foi você, nem foi ninguém
Не я, не Бог, не было вас, не было, никто не
Tudo o que se ganha nessa vida é pra perder
Все, что вы получаете в этой жизни ничего не пропустить
Tem que acontecer
Должно произойти
Tem que ser assim
Так должно быть
Nada permanece inalterado até o fim
Ничто не остается неизменным до конца
Se ninguém tem culpa não se tem condenação
Если никто не виноват, не имеет осуждения
Se o que ficou do grande amor é solidão
Если, что осталось от большой любви-это одиночество
Se um vai perder outro vai ganhar
Если потеряете друг друга будет зарабатывать
É assim que eu vejo a vida e ninguém vai mudar
Это, как я вижу жизнь и никто не собирается менять
Eu daria tudo
Я бы все отдала,
Pra não ver você cansada
Чтобы не видеть вас устала
Pra não ver você calada
Чтобы не видеть вас глухую
Pra não ver você chateada
Чтобы не видеть вас расстроен
Cara de desesperada
Парень отчаянно
Mas não posso fazer nada
Но я не могу ничего сделать
Não sou Deus nem sou Senhor
Я не Бог, ни я-Господь
Eu daria tudo
Я бы все отдала,
Pra não ver você chumbada
Даже не смотрите вы грузило
Pra não ver você baleada
Чтобы не видеть вас ранена
Pra não ver você arreada
Чтобы не видеть вас arreada
A mulher abandonada
Женщина, заброшенный
Mas não posso fazer nada
Но я не могу ничего сделать
Eu sou um compositor popular
Я популярный композитор
Eu daria tudo
Я бы все отдала,
Pra não ver você zangada
Чтобы не видеть вас злость
Pra não ver você cansada
Чтобы не видеть вас устала
Pra não ver você chateada
Чтобы не видеть вас расстроен
Cara de desesperada
Парень отчаянно
Mas não posso fazer nada
Но я не могу ничего сделать
Não sou Deus nem sou Senhor
Я не Бог, ни я-Господь
Eu daria tudo
Я бы все отдала,
Pra não ver você chumbada
Даже не смотрите вы грузило
Pra não ver você baleada
Чтобы не видеть вас ранена
Pra não ver você arreada
Чтобы не видеть вас arreada
A mulher abandonada
Женщина, заброшенный
Mas não posso fazer nada
Но я не могу ничего сделать
Sou um compositor popular
Я только популярный композитор





Writer(s): Sergio Moraes Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.