Paroles et traduction Zeca Baleiro - Vô Imbolá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vô Imbolá
Gonna Mess it Up
Como
é
por
ignorância,
transito
It's
due
to
ignorance,
I
transit
Mas
se
fosse
unicamente
para
menoscabar
But
if
it
were
solely
to
belittle
Da
minha
alma
prosopopeia
The
prosopopoeia
of
my
soul
Dar-te-ia
um
soco
no
alto
da
sinagoga
I'd
punch
you
atop
the
synagogue
Que
por-te-ia
mais
raso
do
que
solo
pátrio
That
would
leave
you
shallower
than
native
soil
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
Quando
eu
nasci
era
um
dia
amarelo
When
I
was
born
it
was
a
yellow
day
Já
fui
pedindo
chinelo
I
was
already
asking
for
flip-flops
Rede,
café,
caramelo
Hammock,
coffee,
caramel
O
meu
pai
cuspiu
farelo
My
father
spat
out
bran
Minha
mãe
quis
enjoar
My
mother
wanted
to
throw
up
Meu
pai
falou
mais
um
bezerro
desmamido
My
father
said,
"Another
unweaned
calf"
Meu
Deus
que
será
bandido
My
God,
who
will
be
a
bandit
Soldado
doido
varrido
Crazy
swept
soldier
Milionário
desvalido
Helpless
millionaire
Padre
ou
cantor
popular
Priest
or
popular
singer
Nem
Frank
Zappa
nem
Jackson
do
pandeiro
Neither
Frank
Zappa
nor
Jackson
do
Pandeiro
Lobo
bom
e
mau
cordeiro
Good
wolf
and
bad
lamb
Mais
metade
que
inteiro
More
half
than
whole
Me
chamei
Zeca
Baleiro
I
called
myself
Zeca
Baleiro
Pra
melhor
me
apresentar
To
better
introduce
myself
Nasci
danado
pra
prender
vida
com
clips
I
was
born
to
clip
life
together
Ver
a
lua
além
do
eclipse
See
the
moon
beyond
the
eclipse
Já
passei
por
bad
trips
I've
been
through
bad
trips
Mas
agora
o
que
eu
quero
But
now
what
I
want
É
o
escuro
afugentar
Is
to
chase
away
the
darkness
Faz
uma
cara
que
se
deu
essa
empreitada
Make
a
face
that
gave
itself
this
endeavor
Hoje
a
vida
é
embolada
Today
life
is
a
mess
Bola
pra
arquibancada
Ball
for
the
stands
Rebolei
bolei
e
nada
I
rolled,
rolled
and
nothing
Da
vida
desimbolá
To
unmess
life
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
Embola,
embola,
rebinbela
Mess
it
up,
mess
it
up,
twist
it
up
Carambola,
manivela,
rabiola
Star
fruit,
crank,
little
tail
Embola
embola
rebolar
Mess
it
up,
mess
it
up,
roll
Nessa
embolada
que
não
bola
com
a
rima
In
this
mess
that
doesn't
rhyme
with
the
ball
Inventa
outra
matéria
prima
para
se
manifestar
Invent
another
raw
material
to
express
yourself
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Imbolá
vou
Imbolá
Gonna
mess
it
up,
gonna
mess
it
up
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
Vô
imbolá
minha
farra
I'm
gonna
mess
up
my
party
Minha
guitarra
meu
riff
My
guitar,
my
riff
Bob
Dylan,
banda
de
pife
Bob
Dylan,
fife
band
Luiz
gonzaga,
Jimmy
Cliff
Luiz
Gonzaga,
Jimmy
Cliff
Poesia
não
tem
dono
Poetry
has
no
owner
Alegria
não
tem
grife
Joy
has
no
brand
Quando
eu
tiver
cacife
When
I
have
the
dough
Vou-me
embora
pro
recife
I'm
going
to
Recife
Que
lá
tem
um
sol
maneiro
There's
a
cool
sun
there
Foi
falando
brasileiro
It
was
speaking
Brazilian
Que
aprendi
a
imbolá
That
I
learned
to
mess
it
up
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
I'm
going
to
take
an
airplane
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Saturno,
Marte,
Urano
Saturn,
Mars,
Uranus
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Lá
tem
mais
calor
humano
There's
more
human
warmth
there
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Que
o
cinema
americano
Than
American
cinema
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
I'm
going
to
take
an
airplane
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Saturno,
Marte,
Urano
Saturn,
Mars,
Uranus
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Lá
tem
mais
calor
humano
There's
more
human
warmth
there
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Que
o
cinema
americano
Than
American
cinema
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
I'm
going
to
take
an
airplane
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Saturno,
Marte,
Urano
Saturn,
Mars,
Uranus
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Lá
tem
mais
calor
humano
There's
more
human
warmth
there
(Eu
vou
pra
lua)
(I'm
going
to
the
moon)
Que
o
cinema
americano
Than
American
cinema
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
(Vou
Imbolá)
(Gonna
mess
it
up)
Eu
quero
ver
rebola
bola
I
want
to
see
you
roll,
baby
roll
Você
diz
que
dá
na
bola
You
say
you're
good
with
the
ball
Na
bola
você
não
dá
But
with
the
ball
you're
not
at
all
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
I'm
gonna,
I'm
gonna
sell
my
van
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
I'm
gonna,
I'm
gonna
sell
my
van
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
I'm
gonna,
I'm
gonna
sell
my
van
Eu
vou
vender
a
minha
vã
I'm
gonna
sell
my
van
A
minha
vã
filosofía
My
vain
philosophy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.