Paroles et traduction Zeca Baleiro - Vô Imbolá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vô Imbolá
Вперед, Запутаю!
Como
é
por
ignorância,
transito
Как
это
бывает
по
незнанию,
я
блуждаю,
Mas
se
fosse
unicamente
para
menoscabar
Но
если
бы
это
было
только
для
того,
чтобы
унизить
Da
minha
alma
prosopopeia
Лицемерие
моей
души,
Dar-te-ia
um
soco
no
alto
da
sinagoga
Я
бы
дал
тебе
пощечину
в
синагоге,
Que
por-te-ia
mais
raso
do
que
solo
pátrio
Что
повергло
бы
тебя
ниже,
чем
родная
земля.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Quando
eu
nasci
era
um
dia
amarelo
Когда
я
родился,
был
солнечный
день,
Já
fui
pedindo
chinelo
Я
уже
просил
сандалии,
Rede,
café,
caramelo
Гамак,
кофе,
карамель,
O
meu
pai
cuspiu
farelo
Мой
отец
выплюнул
отруби,
Minha
mãe
quis
enjoar
Мою
мать
затошнило.
Meu
pai
falou
mais
um
bezerro
desmamido
Мой
отец
сказал:
"Еще
один
отнятый
от
груди
теленок,
Meu
Deus
que
será
bandido
Боже
мой,
кем
он
будет
- бандитом,
Soldado
doido
varrido
Сумасшедшим
солдатом,
Milionário
desvalido
Нищим
миллионером,
Padre
ou
cantor
popular
Священником
или
популярным
певцом?"
Nem
Frank
Zappa
nem
Jackson
do
pandeiro
Ни
Фрэнком
Заппой,
ни
Джексоном
ду
Пандейру,
Lobo
bom
e
mau
cordeiro
Добрым
волком
и
злым
ягненком,
Mais
metade
que
inteiro
Больше
половиной,
чем
целым,
Me
chamei
Zeca
Baleiro
Я
назвал
себя
Зека
Балейру,
Pra
melhor
me
apresentar
Чтобы
лучше
представиться.
Nasci
danado
pra
prender
vida
com
clips
Я
родился
с
талантом
ловить
жизнь
скрепками,
Ver
a
lua
além
do
eclipse
Видеть
луну
за
пределами
затмения,
Já
passei
por
bad
trips
Я
пережил
бэд-трипы,
Mas
agora
o
que
eu
quero
Но
теперь
я
хочу
É
o
escuro
afugentar
Прогнать
тьму.
Faz
uma
cara
que
se
deu
essa
empreitada
Сделай
вид,
что
ты
предприняла
эту
попытку,
Hoje
a
vida
é
embolada
Сегодня
жизнь
запутана,
Bola
pra
arquibancada
Мяч
на
трибуны,
Rebolei
bolei
e
nada
Я
крутился,
вертелся,
и
ничего,
Da
vida
desimbolá
Не
могу
распутать
жизнь.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Embola,
embola,
rebinbela
Запутываю,
запутываю,
перепутываю,
Carambola,
manivela,
rabiola
Карамболь,
рукоятка,
хвостик,
Embola
embola
rebolar
Запутываю,
запутываю,
изворачиваюсь,
Nessa
embolada
que
não
bola
com
a
rima
В
этой
путанице,
которая
не
вяжется
с
рифмой,
Inventa
outra
matéria
prima
para
se
manifestar
Придумай
другой
исходный
материал,
чтобы
выразить
себя.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Imbolá
vou
Imbolá
Запутаю,
я
запутаю,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Vô
imbolá
minha
farra
Запутаю
свою
вечеринку,
Minha
guitarra
meu
riff
Свою
гитару,
свой
рифф,
Bob
Dylan,
banda
de
pife
Боба
Дилана,
дудочный
оркестр,
Luiz
gonzaga,
Jimmy
Cliff
Луиса
Гонзагу,
Джимми
Клиффа.
Poesia
não
tem
dono
У
поэзии
нет
хозяина,
Alegria
não
tem
grife
У
радости
нет
бренда,
Quando
eu
tiver
cacife
Когда
у
меня
будут
средства,
Vou-me
embora
pro
recife
Я
уеду
в
Ресифи,
Que
lá
tem
um
sol
maneiro
Там
отличное
солнце,
Foi
falando
brasileiro
Говоря
по-бразильски,
Que
aprendi
a
imbolá
Я
научился
запутывать.
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
Я
сяду
на
самолет,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Saturno,
Marte,
Urano
Сатурн,
Марс,
Уран,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Lá
tem
mais
calor
humano
Там
больше
человеческого
тепла,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Que
o
cinema
americano
Чем
в
американском
кино.
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
Я
сяду
на
самолет,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Saturno,
Marte,
Urano
Сатурн,
Марс,
Уран,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Lá
tem
mais
calor
humano
Там
больше
человеческого
тепла,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Que
o
cinema
americano
Чем
в
американском
кино.
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Eu
vou
pegar
um
aeroplano
Я
сяду
на
самолет,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Saturno,
Marte,
Urano
Сатурн,
Марс,
Уран,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Lá
tem
mais
calor
humano
Там
больше
человеческого
тепла,
(Eu
vou
pra
lua)
(Я
лечу
на
луну)
Que
o
cinema
americano
Чем
в
американском
кино.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься.
Eu
quero
ver
rebola
bola
Хочу
видеть,
как
ты
извиваешься,
Você
diz
que
dá
na
bola
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
Na
bola
você
não
dá
В
точку
ты
не
попадаешь.
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
Я
продам,
я
продам
свой
фургон,
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
Я
продам,
я
продам
свой
фургон,
Eu
vou,
eu
vou
vender
a
minha
vã
Я
продам,
я
продам
свой
фургон,
Eu
vou
vender
a
minha
vã
Я
продам
свой
фургон,
A
minha
vã
filosofía
Свою
тщетную
философию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.