Zeca Pagodinho - Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003




Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Грязь на улицах - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2003
Deixa desaguar tempestade
Пусть бушует гроза,
Inundar a cidade
Пусть затопит город,
Porque arde um sol dentro de nós
Ведь внутри нас горит солнце.
Queixas
Жалоб
Sabes bem que não temos
Ты знаешь, у нас нет,
E seremos serenos
И мы будем спокойны,
Sentiremos prazer no tom da nossa voz
Мы будем наслаждаться звуком наших голосов.
Veja o olhar de quem ama
Взгляни в глаза любящего,
Não reflete um drama, não
В них нет драмы, нет,
É a expressão mais sincera, sim
В них самое искреннее выражение, да.
Vim pra provar que o amor, quando é puro
Я пришел доказать, что любовь, когда она чиста,
Desperta e alerta o mortal
Пробуждает и предупреждает смертного,
é que o bem vence o mal
Вот тогда добро побеждает зло.
Deixa a chuva cair, que o bom tempo de vir
Пусть идет дождь, хорошая погода обязательно придет.
Quando o amor decidir mudar o visual
Когда любовь решит изменить свой облик,
Trazendo a paz no sol
Принося мир в солнечный свет,
Que importa se o tempo fora vai mal
Какая разница, если погода на улице плохая?
Que importa
Какая разница,
Se tanta lama nas ruas
Если на улицах столько грязи,
E o céu é deserto e sem brilho de luar
А небо пустынно и без лунного сияния?
Se o clarão da luz
Если сияние света
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги,
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел.
Veja o olhar de quem ama
Взгляни в глаза любящего,
Não reflete um drama, não
В них нет драмы, нет,
É a expressão mais sincera, sim
В них самое искреннее выражение, да.
Vim pra provar que o amor quando é puro
Я пришел доказать, что любовь, когда она чиста,
Desperta e alerta o mortal
Пробуждает и предупреждает смертного,
é que o bem vence o mal
Вот тогда добро побеждает зло.
Deixa a chuva cair, que o bom tempo de vir
Пусть идет дождь, хорошая погода обязательно придет.
Quando o amor decidir mudar o visual
Когда любовь решит изменить свой облик,
Trazendo a paz no sol
Принося мир в солнечный свет,
Que importa se o tempo fora vai mal
Какая разница, если погода на улице плохая?
Que importa
Какая разница,
Se tanta lama nas ruas
Если на улицах столько грязи,
E o céu é deserto e sem brilho de luar
А небо пустынно и без лунного сияния?
Se o clarão da luz
Если сияние света
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги,
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел.
Se tanta lama nas ruas
Если на улицах столько грязи,
E o céu é deserto e sem brilho de luar
А небо пустынно и без лунного сияния?
Se o clarão da luz
Если сияние света
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги,
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел.





Writer(s): Almir Guineto, Jesse Filho, Almir Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.