Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Грязь на улицах - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2003
Deixa
desaguar
tempestade
Пусть
бушует
гроза,
Inundar
a
cidade
Пусть
затопит
город,
Porque
arde
um
sol
dentro
de
nós
Ведь
внутри
нас
горит
солнце.
Sabes
bem
que
não
temos
Ты
знаешь,
у
нас
нет,
E
seremos
serenos
И
мы
будем
спокойны,
Sentiremos
prazer
no
tom
da
nossa
voz
Мы
будем
наслаждаться
звуком
наших
голосов.
Veja
o
olhar
de
quem
ama
Взгляни
в
глаза
любящего,
Não
reflete
um
drama,
não
В
них
нет
драмы,
нет,
É
a
expressão
mais
sincera,
sim
В
них
самое
искреннее
выражение,
да.
Vim
pra
provar
que
o
amor,
quando
é
puro
Я
пришел
доказать,
что
любовь,
когда
она
чиста,
Desperta
e
alerta
o
mortal
Пробуждает
и
предупреждает
смертного,
Aí
é
que
o
bem
vence
o
mal
Вот
тогда
добро
побеждает
зло.
Deixa
a
chuva
cair,
que
o
bom
tempo
há
de
vir
Пусть
идет
дождь,
хорошая
погода
обязательно
придет.
Quando
o
amor
decidir
mudar
o
visual
Когда
любовь
решит
изменить
свой
облик,
Trazendo
a
paz
no
sol
Принося
мир
в
солнечный
свет,
Que
importa
se
o
tempo
lá
fora
vai
mal
Какая
разница,
если
погода
на
улице
плохая?
Que
importa
Какая
разница,
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
Если
на
улицах
столько
грязи,
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
А
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния?
Se
o
clarão
da
luz
Если
сияние
света
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоих
глаз
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел.
Veja
o
olhar
de
quem
ama
Взгляни
в
глаза
любящего,
Não
reflete
um
drama,
não
В
них
нет
драмы,
нет,
É
a
expressão
mais
sincera,
sim
В
них
самое
искреннее
выражение,
да.
Vim
pra
provar
que
o
amor
quando
é
puro
Я
пришел
доказать,
что
любовь,
когда
она
чиста,
Desperta
e
alerta
o
mortal
Пробуждает
и
предупреждает
смертного,
Aí
é
que
o
bem
vence
o
mal
Вот
тогда
добро
побеждает
зло.
Deixa
a
chuva
cair,
que
o
bom
tempo
há
de
vir
Пусть
идет
дождь,
хорошая
погода
обязательно
придет.
Quando
o
amor
decidir
mudar
o
visual
Когда
любовь
решит
изменить
свой
облик,
Trazendo
a
paz
no
sol
Принося
мир
в
солнечный
свет,
Que
importa
se
o
tempo
lá
fora
vai
mal
Какая
разница,
если
погода
на
улице
плохая?
Que
importa
Какая
разница,
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
Если
на
улицах
столько
грязи,
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
А
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния?
Se
o
clarão
da
luz
Если
сияние
света
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоих
глаз
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел.
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
Если
на
улицах
столько
грязи,
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
А
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния?
Se
o
clarão
da
luz
Если
сияние
света
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоих
глаз
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Guineto, Jesse Filho, Almir Serra
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.