Zeca Pagodinho - Verdade - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Verdade - Ao Vivo




Verdade - Ao Vivo
Truth - Live
Descobri que te amo demais
I've discovered that I love you very much
Descobri em você minha paz
I've discovered my peace in you
Descobri sem querer a vida
I've discovered life without meaning to
Verdade
Truth
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
To win your love, I've done witchcraft
Fui à ginga de um bom capoeira
I've danced with a good capoeirista
Dei rasteira na sua emoção
I've tripped your emotions
Com o seu coração fiz zoeira
I've messed with your heart
Fui à beira de um rio e você
I went to the edge of a river and you
Uma ceia com pão, vinho e flor
A supper with bread, wine and flower
Uma luz pra guiar sua estrada
A light to guide your way
Na entrega perfeita do amor
In the perfect surrender of love
Verdade
Truth
Descobri que te amo demais
I've discovered that I love you very much
Descobri em você minha paz
I've discovered my peace in you
Descobri sem querer a vida
I've discovered life without meaning to
Verdade
Truth
Como negar essa linda emoção
How can I deny this beautiful emotion
Que tanto bem fez pro meu coração
That has done so much good for my heart
A minha paixão adormecida
My sleeping passion
Teu amor, meu amor, incendeia
Your love, my love, sets fire
Nossa cama parece uma teia
Our bed is like a web
Teu olhar uma luz que clareia
Your eyes are a light that shines
Meu caminho tal qual lua cheia
My path like a full moon
Eu nem posso pensar te perder
I can't even think of losing you
Ai de mim, esse amor terminar
Woe is me, if this love were to end
Sem você, minha felicidade
Without you, my happiness
Morreria de tanto penar
Would die from so much suffering
Verdade
Truth
Descobri que te amo demais
I've discovered that I love you very much
Descobri em você minha paz
I've discovered my peace in you
Descobri sem querer a vida
I've discovered life without meaning to
Verdade
Truth
Como negar essa linda emoção
How can I deny this beautiful emotion
Que tanto bem fez pro meu coração
That has done so much good for my heart
A minha paixão adormecida
My sleeping passion
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
To win your love, I've done witchcraft
Fui à ginga de um bom capoeira
I've danced with a good capoeirista
Dei rasteira na sua emoção
I've tripped your emotions
Com o seu coração fiz zoeira
I've messed with your heart
Fui à beira de um rio e você
I went to the edge of a river and you
Uma ceia com pão, vinho e flor
A supper with bread, wine and flower
Uma luz pra guiar sua estrada
A light to guide your way
Na entrega perfeita do amor
In the perfect surrender of love
Verdade
Truth
Descobri que te amo demais
I've discovered that I love you very much
Descobri em você minha paz
I've discovered my peace in you
Descobri sem querer a vida
I've discovered life without meaning to
Verdade
Truth
Como negar essa linda emoção
How can I deny this beautiful emotion
Que tanto bem fez pro meu coração
That has done so much good for my heart
A minha paixão adormecida
My sleeping passion
Descobri que te amo demais
I've discovered that I love you very much





Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.