Zélia Duncan - Sortimento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zélia Duncan - Sortimento




Quis o doce, era tão doce, enjoou
Хотел сладкого, это было так сладко, enjoou
Quis voltar a
Хотел вернуться на карте
E quis mais, sem pensar no quanto custou
И хотел больше, не задумываясь о том, сколько стоит
Quis brigar por um motivo qualquer
Хотел ссориться по любой причине
Nem quis ouvir o recado, não o apagou
Даже не хотел слушать, как шепот, не удалили
Quis que eu cuspisse o chiclete
Хотел я cuspisse жевательная резинка
Quis fazer uma surpresa pra mim
Хотели сделать сюрприз и для меня
Mas não aguentou
Но не с кем
Quis beber água com uma colher
Хотел выпить воды с ложкой
Ah, vou tão longe pra te entender
Ах, я буду так далеко, тебя понять,
Quis sair pra jantar e reclamou
Хотел пойти пообедать, и только жаловался
Quis me beijar
Хотел поцеловать меня
E quis vestir meu casaco depois sentiu calor
И хотел надеть мой пиджак, потом ощутила тепло
Quis eu jurasse ser sua mulher
Хотел я jurasse быть только его женщиной
Quis tanto aquele sapato depois o detestou
Так хотел тот, обуви, потом ненавидела
E quis viajar
И хотел путешествовать
Quis conversar com seu pai, então, como chorou
Хотел поговорить с отцом, то, как плакал
Quis que eu fizesse um outro café
Хотел я сделать еще один кофе
Ah, vou tão longe pra te convencer
Ах, я буду так далеко от тебя убедить
Diz que me ama
Говорит, что любит меня
Mas o que é que eu fiz
Но что я сделал
Porque mais de uma semana
Потому что уже более недели
Você está de vontade
Вы неохотно
Tudo o que eu digo parece bobagem
Все, что я говорю, звучит глупо
Apesar de achar que, em parte
Хотя я считаю, что в части
O que você diz é verdade
То, что вы говорите, правда
Mas isso não é nenhum desastre
Но это не катастрофа
Pois nunca é tarde pra saber
Потому что никогда не поздно сказать
Que não nada errado em sermos diferentes
Что нет ничего плохого в мы-разные
(Só somos diferentes)
(Просто мы разные)





Writer(s): JOSE FERNANDO GOMES DOS REIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.