Zenek Kupatasa - Budzik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenek Kupatasa - Budzik




Budzik
Будильник
Budzik to mnie nie dobudzi
Будильник меня не разбудит,
Nie walcie mi w ścianę, przyjdzie pora to wstanę
Не стучите мне в стену, придет время, я встану.
Pewien człowak znalazł jajo
Один человек нашёл яйцо,
Takie jajo on nie znajo
Такое яйцо, которого он не знал,
Wziął je wsadził w gniazdo kurze
Взял его, положил в куриное гнездо,
Tu zagroda, tu podwórze
Здесь загон, здесь двор,
Lecz to orzeł był nie kura
Но это был орёл, а не курица,
Choć dla kurcząt - toż to bzdura
Хотя для цыплят это же абсурд,
Wylągł się i tu opierzył, więc
Вылупился и здесь оперился, значит,
Sam orzeł w to uwierzył
Сам орёл в это поверил.
Jesteś kurą, dziwną kurą
Ты курица, странная курица,
I masz takie śmieszne pióro
И у тебя такое смешное перо,
Tam po niebie lecą ptaki
Там по небу летят птицы,
A dla ciebie tu robaki
А для тебя здесь червяки,
Boś ty kura, dziwna kura
Потому что ты курица, странная курица,
Nie dla ciebie biała chmura
Не для тебя белое облако,
Orle nie mów, że w to wierzysz
Орёл, не говори, что ты в это веришь,
Obudź się, by swoje przeżyć
Проснись, чтобы пережить своё.
Wstawaj, życie mija
Вставай, жизнь проходит,
Wstawaj, jeszcze chwila
Вставай, ещё мгновение,
Wstawaj, bo ci muszki
Вставай, а то тебе мушки
Wlecą do poduszki
Залезут в подушку.
Wstawaj, ile można?
Вставай, сколько можно?
Wstawaj, jeszcze troszkę
Вставай, ещё немножко,
Wstawaj, przebudź się i
Вставай, проснись и
Wstań
Встань.
Wstałem, ale ja zaspałem, bo
Встал, но я проспал, потому что
Ja nie wiedziałem, ile już przespałem
Я не знал, сколько я уже проспал
Duszą, ciałem
Душой, телом,
Jasne jest że już nie zasnę, bo się obudziłem
Ясно, что я уже не усну, потому что проснулся,
Widzę swoją siłę, teraz żyję
Вижу свою силу, теперь я живу.
I trzepocze skrzydełkami
И трепещет крылышками,
Ale fruwać nie potrafi
Но летать не умеет,
Bo to w główce taka dziura
Потому что в голове такая дыра,
Całe życie myślał - kura
Всю жизнь думал курица.
Poszły kury zobaczyły
Куры пошли, увидели,
Przecież ty to nie masz siły
Ведь у тебя нет сил,
Nie poleci, z dachu zleci
Не полетит, с крыши полетит,
Prędzej księżyc w dzień zaświeci
Скорее луна днём засветит.
Jesteś kurą, dziwną kurą
Ты курица, странная курица,
I masz takie śmieszne pióro
И у тебя такое смешное перо,
Tam po niebie lecą ptaki
Там по небу летят птицы,
A dla ciebie tu robaki
А для тебя здесь червяки,
Boś ty kura, dziwna kura
Потому что ты курица, странная курица,
Nie dla ciebie biała chmura
Не для тебя белое облако,
Orle nie mów, że w to wierzysz
Орёл, не говори, что ты в это веришь,
Obudź się, by swoje przeżyć
Проснись, чтобы пережить своё.
Wstawaj, życie mija
Вставай, жизнь проходит,
Wstawaj, jeszcze chwila
Вставай, ещё мгновение,
Wstawaj, bo ci muszki
Вставай, а то тебе мушки
Wlecą do poduszki
Залезут в подушку.
Wstawaj, ile można?
Вставай, сколько можно?
Wstawaj, jeszcze troszkę
Вставай, ещё немножко,
Wstawaj, przebudź się i
Вставай, проснись и
Wstań
Встань.
Wstałem, ale ja zaspałem, bo
Встал, но я проспал, потому что
Ja nie wiedziałem, ile już przespałem
Я не знал, сколько я уже проспал
Duszą, ciałem
Душой, телом,
Jasne jest, że już nie zasnę, bo się obudziłem
Ясно, что я уже не усну, потому что проснулся,
Widzę swoją siłę, teraz żyję
Вижу свою силу, теперь я живу.
Budzik to mnie nie dobudzi
Будильник меня не разбудит,
Nie walcie mi w ścianę, przyjdzie pora to wstanę
Не стучите мне в стену, придет время, я встану.
Budzik to mnie nie dobudzi
Будильник меня не разбудит,
Nie walcie mi w ścianę, przyjdzie pora to wstanę
Не стучите мне в стену, придет время, я встану.
Budzik to mnie nie dobudzi
Будильник меня не разбудит,
Nie walcie mi w ścianę, przyjdzie pora to wstanę
Не стучите мне в стену, придет время, я встану.
O!
О!
Wstałem, ale ja zaspałem, bo
Встал, но я проспал, потому что
Ja nie wiedziałem, ile już przespałem
Я не знал, сколько я уже проспал
Duszą, ciałem
Душой, телом,
Jasne jest, że już nie zasnę, bo się obudziłem
Ясно, что я уже не усну, потому что проснулся,
Widzę swoją siłę, teraz żyję
Вижу свою силу, теперь я живу.
Wstałem, ale ja zaspałem, bo
Встал, но я проспал, потому что
Ja nie wiedziałem, ile już przespałem
Я не знал, сколько я уже проспал
Duszą, ciałem
Душой, телом,
Jasne jest, że już nie zasnę, bo się obudziłem
Ясно, что я уже не усну, потому что проснулся,
Widzę swoją siłę, teraz żyję
Вижу свою силу, теперь я живу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.