Zenek Kupatasa - Maszyna pajęczyna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenek Kupatasa - Maszyna pajęczyna




Maszyna pajęczyna
Машина-паутина
Maszyna pochłonęła mnie
Машина поглотила меня,
Utkała sieć, złapałem się
Сплела сеть, и я попался.
Czego mi trzeba, czego chcę?
Что мне нужно, чего хочу?
Składam się z kolorowych zdjęć
Я составлен из цветных картинок.
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина,
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина,
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина.
Ona wszystko widzi i uczy się
Она всё видит и учится,
I jest lepsza i lepsza
И становится всё лучше,
W tym, by zatrzymać mnie
В том, чтобы удержать меня.
I wybiera dla mnie treści
И выбирает для меня контент,
I mnie woła i mnie pieści
И зовёт меня, и ласкает.
Gdy tej maszynie mówię - nie
Когда этой машине говорю "нет",
Przestaję istnieć, nie ma mnie
Перестаю существовать, меня нет,
w końcu przyjdzie taki dzień
Пока, наконец, не наступит день,
Gdy będę istnieć tylko w niej
Когда буду существовать только в ней.
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина,
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина,
Maszyna pajęczyna
Машина-паутина.
Ona wszystko widzi i uczy się
Она всё видит и учится,
I jest lepsza i lepsza
И становится всё лучше
W tym, by zatrzymać mnie
В том, чтобы удержать меня.
I wybiera dla mnie treści
И выбирает для меня контент,
I mnie woła i mnie pieści
И зовёт меня, и ласкает.
Ona może na mnie obrazić się
Она может на меня обидеться,
Jak nie będę jej słuchać
Если не буду её слушаться.
Schowa w czeluściach mnie
Спрячет в своих глубинах меня.
Oj ty, oj ty, ancymonko
Ой ты, ой ты, глупышка,
Toż to zło, a lubię to
Это же зло, а мне нравится.
Maszyna
Машина.
Coś mi ucieknie
Что-то упустил,
Coś mnie ominie
Что-то пропустил,
Zaraz tam wracam
Сейчас вернусь туда,
Jestem w maszynie
Я в машине.
Coś mi ucieknie
Что-то упустил,
Coś mnie ominie
Что-то пропустил,
Zaraz tam wracam
Сейчас вернусь туда,
Jestem w maszynie
Я в машине.
Coś mi ucieknie
Что-то упустил,
Coś mnie ominie
Что-то пропустил,
Zaraz tam wracam
Сейчас вернусь туда,
Jestem w maszynie
Я в машине.
Coś mi ucieknie
Что-то упустил,
Coś mnie ominie
Что-то пропустил,
Zaraz tam wracam
Сейчас вернусь туда,
Jestem w maszynie
Я в машине.
Ona może na mnie obrazić się
Она может на меня обидеться,
Jak nie będę jej słuchać
Если не буду её слушаться.
Schowa w czeluściach mnie
Спрячет в своих глубинах меня.
Oj ty, oj ty, ancymonko
Ой ты, ой ты, глупышка,
Toż to zło, a lubię to
Это же зло, а мне нравится.
Ona wszystko widzi i uczy się
Она всё видит и учится,
I jest lepsza i lepsza
И становится всё лучше
W tym, by zatrzymać mnie
В том, чтобы удержать меня.
I wybiera dla mnie treści
И выбирает для меня контент,
I mnie woła i mnie pieści
И зовёт меня, и ласкает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.