Zenek Kupatasa - Oczko w głowie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zenek Kupatasa - Oczko w głowie




Oczko w głowie
Apple of my eye
Miałem granaty
I had grenades
Miałem miotacze ognia
I had flamethrowers
Miałem lasery i wyrzutnie rakiet do obrony
I had lasers and missile launchers for defense
A Ty o tak
And You oh yes
Wzięłaś i rozbroiłaś
You took it and disarmed it
Ten cały mój arsenał
This whole arsenal of mine
Wyparował i go nie ma, O!
It evaporated and it's gone, Oh!
Jeśli potrzebujesz mnie
If you need me
Jestem przy Tobie
I am with you
Pod ochronę biorę Cię
I take you under my protection
Me oczko w głowie
My apple of my eye
W zamian nie chcę nic
In return I don't want anything
Tak jak chcesz, możesz żyć
You can live as you wish
Gdy ciężar będzie cię gnieść
When the weight will crush you
To Cię nauczę go nieść
I will teach you to carry it
Stała forteca
Standing fortress
Dwie wieże i łucznicy
Two towers and archers
Brama pozamykana
Gate locked
Ciężka i niesforsowana
Heavy and unruly
A Ty o tak
And You oh yes
Na mym ramieniu miękko
On my shoulder softly
Główkę swą położyłaś
You laid your head
I bramę z hukiem wyważyłaś
And you shattered this gate with a bang
I teraz
And now
Jeśli potrzebujesz mnie
If you need me
Jestem przy Tobie
I am with you
Pod ochronę biorę Cię
I take you under my protection
Me oczko w głowie
My apple of my eye
W zamian nie chcę nic
In return I don't want anything
Tak jak chcesz, możesz żyć
You can live as you wish
Gdy ciężar będzie cię gnieść
When the weight will crush you
To Cię nauczę go nieść
I will teach you to carry it
Pod ochronę biorę Cię
I take you under my protection
Me oczko w głowie
My apple of my eye
Jeśli potrzebujesz mnie
If you need me
Jestem przy Tobie
I am with you
Pod ochronę biorę Cię
I take you under my protection
Me oczko w głowie
My apple of my eye
W zamian nie chcę nic
In return I don't want anything
Tak jak chcesz, możesz żyć
You can live as you wish
Gdy ciężar będzie cię gnieść
When the weight will crush you
To Cię nauczę go nieść
I will teach you to carry it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.