ZetaK - Zer Geratuko da Azkenean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZetaK - Zer Geratuko da Azkenean




Zer Geratuko da Azkenean
Что останется в конце?
Kafesne hotza
Холодный кофе,
Aparraren argazkia egiten
фотографирую пенку.
Hoztua, ahaztua
Остыл, забыт.
Ta zure irrifarra
И твоя улыбка,
Pantallari begira betirako
взгляд, прикованный к экрану,
Galdua, galdua
потеряна, потеряна.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zenbat hotz kabitzen zaigu neguberrian?
Сколько холода мы впустим в Рождество?
Mezu puta bat hitz arrox artean dantzan
Грязное сообщение танцует среди нежных слов.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Oroitzapenak
Воспоминания,
Denak iruditan gordetzeko
храню их все в картинках.
Erregaliaren jabe gara
Мы хозязья показухи.
Zure begien
Чтобы помнить
Kolorearekin oroitzeko
цвет твоих глаз,
Beheraka begiratu behar
приходится смотреть вниз.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zenbat hotz kabitzen zaigu neguberrian?
Сколько холода мы впустим в Рождество?
Mezu puta bat hitz arrox artean dantzan
Грязное сообщение танцует среди нежных слов.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zenbat hotz kabitzen zaigu neguberrian?
Сколько холода мы впустим в Рождество?
Mezu puta bat hitz arrox artean dantzan
Грязное сообщение танцует среди нежных слов.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zenbat hotz kabitzen zaigu neguberrian?
Сколько холода мы впустим в Рождество?
Mezu puta bat hitz arrox artean dantzan
Грязное сообщение танцует среди нежных слов.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?
Zenbat hotz kabitzen zaigu neguberrian?
Сколько холода мы впустим в Рождество?
Mezu puta bat hitz arrox artean dantzan
Грязное сообщение танцует среди нежных слов.
Zer geratuko da azkenean?
Что останется в конце?





Writer(s): Pello Reparaz Escala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.