Zulfiqar Ali - Main banda-e-ali hoon (Manqabat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zulfiqar Ali - Main banda-e-ali hoon (Manqabat)




Main banda-e-ali hoon (Manqabat)
Я слуга Али (Манкабат)
Main Banda-e-Ali Hoon Mohabbat Ali Se Hai,
Я слуга Али, моя любовь принадлежит Али,
Waabasta Aaj Bhi Meri Qismat Ali Se Hai,
Моя судьба и по сей день связана с Али,
Momin Hai Wo Ke Jis Ko Mohabbat Ali Se Hai,
Истинно верующий тот, кто любит Али,
Kaazib Hai Wo Ke Jis Ko Adawat Ali Se Hai,
Лжец тот, кто питает вражду к Али,
Allah Aur Rasool Se Ulfat Ali Ko Hai,
Аллах и Пророк любят Али,
Allah Aur Rasool Ko Ulfat Ali Se Hai,
Аллах и Пророк любимы Али,
Taariq Ka Har Ek Waraq Hai Nigah Me,
Каждая страница истории у меня перед глазами,
Har Daur Me Quloos Ki Qeemat Ali Se Hai,
В каждую эпоху преданность оценивается по отношению к Али,
Badr-o-Hunain, Qandaq-o-Qaibar Gawah Hai,
Бадр, Хунайн, Хандак и Хайбар свидетельствуют,
Islam Ki Rago'n Me Hararat Ali Se Hai,
В жилах Ислама течет жар Али,
Waris Ali Ki Zaath Se Mansoob Hoon Rasheed
Рашид, я связан с личностью Али,
Mujh Banda-e-Haqeer Ko Nisbat Ali Se Hai.
Меня, смиренного слугу, связывает узы с Али.
Translated By: Sultan E Aalam Team
Перевод: команда Султана Э Алама






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.