Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem Deu Nomes a Todos Animais
Der Mensch gab allen Tieren Namen
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
Viu
um
animal
com
tal
poder
Sah
ein
Tier
mit
solcher
Macht
Garras
afiadas
e
um
porte
Scharfe
Krallen
und
Gestalt
Quando
rugia,
tremia
o
chão
Wenn
es
brüllte,
bebte
Grund
Disse
com
razão:
Chamar-se-á
leão
Sagte
mit
Verstand:
Löwe
sei
sein
Name
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
Viu
outro
animal
que
era
tão
manso
Sah
ein
andres
Tier,
so
zahm
Puro,
lindo,
nenhum
mal
fará
Rein
und
schön,
nichts
Böses
tat
Mas
seu
predador,
que
não
é
bobo
Doch
sein
Jäger,
nicht
so
dumm
Vou
chamar
de
lobo
e
sempre
o
caçará
Nenn'
es
Wolf,
er
jagt
es
stets
Era
a
ovelha
War
das
Schaf
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás...
Solo
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit...
Solo
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
Viu
outro
animal
se
alimentar
Sah
ein
Tier
sich
nähren
dort
No
peito
da
mãe,
seu
leite
a
sugar
An
der
Mutter
Brust,
Milch
saugen
fort
Viu
que
aquela
fêmea
não
é
fraca
Sah,
dass
dieses
Weib
nicht
schwach
De
outras
se
destaca
Sticht
hervor
aus
Schar
E
a
chamou
de
vaca
Nannte
es
dann
Kuh
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
os
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
Viu
uma
criatura
se
arrastando
Sah
Geschöpf
sich
schleichen
No
chão,
sibilando
lentamente
Auf
dem
Boden,
zischend
leise
Só
não
percebeu
foi
o
veneno
Nur
das
Gift
nicht
sah
er
Dentro
do
seu
dente
In
dem
Zahn
versteckt
Mas
a
chamou
serpente
Doch
nannt'
es
Schlange
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
desde
o
início
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Namen
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Von
Anfang
an,
vor
langer
Zeit
O
homem
deu
o
nome
a
todos
a...
Der
Mensch
gab
allen
Tieren
Na...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.