Zé Ramalho - O Homem Deu Nomes a Todos Animais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - O Homem Deu Nomes a Todos Animais




O Homem Deu Nomes a Todos Animais
The Man Gave Names to All the Animals
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my dear
Desde o início, desde o início
From the beginning, from the very start
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, you see
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, a long time ago, it's true
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals around
Desde o início, desde início
From the beginning, since the dawn of time
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, profound
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, in that ancient rhyme
Viu um animal com tal poder
He saw a creature with such power and might
Garras afiadas e um porte
Sharp claws it had, and a fearsome height
Quando rugia, tremia o chão
When it roared, the earth would tremble and shake
Disse com razão: Chamar-se-á leão
He said with reason: "Lion, it shall be named," he spake
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my love
Desde o início, desde o início
From the beginning, since time began to move
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals above
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, as part of life's grand plan, my dove
Viu outro animal que era tão manso
He saw another, so gentle and meek
Puro, lindo, nenhum mal fará
Pure and beautiful, harm it would not seek
Mas seu predador, que não é bobo
But its predator, not foolish or slow
Vou chamar de lobo e sempre o caçará
"Wolf I shall call it, and forever its foe"
Era a ovelha
The sheep, you know
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, it's true
Desde o início, desde o início
From the beginning, in skies of white and blue
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, anew
Desde o início, muito tempo atrás... Solo
Since the beginning, a long time ago... (Instrumental interlude)
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my dear
Desde o início, desde o início
From the beginning, dispelling all fear
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, it's clear
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, throughout the passing year
Viu outro animal se alimentar
He saw another feeding with delight
No peito da mãe, seu leite a sugar
On its mother's breast, milk its source of might
Viu que aquela fêmea não é fraca
He saw that this female was strong and bold
De outras se destaca
From others, her story must be told
E a chamou de vaca
And "Cow," he called
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, you see
Desde o início, desde o início
From the beginning, for all eternity
O homem deu nome a todos os animais
Man gave names to all the animals, so free
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, in harmony
Viu uma criatura se arrastando
He saw a creature, slowly it did crawl
No chão, sibilando lentamente
On the ground, hissing, answering the call
não percebeu foi o veneno
He just didn't notice the venom it kept
Dentro do seu dente
Within its teeth, a secret it slept
Mas a chamou serpente
But "Serpent," he said, and the name it kept
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my fair
Desde o início, desde o início
From the beginning, with utmost care
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, beyond compare
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, a legacy to share
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, it's true
Desde o início, desde o início
From the beginning, in skies of white and blue
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, anew
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, a long time ago
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my dear
Desde o início, desde o início
From the beginning, dispelling all fear
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, it's clear
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, throughout the passing year
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals, my love
Desde o início, desde o início
From the beginning, since time began to move
O homem deu nome a todos animais
Man gave names to all the animals above
Desde o início, muito tempo atrás
Since the beginning, as part of life's grand plan, my dove
O homem deu o nome a todos a...
Man gave names to all the a...





Writer(s): Bob Dylan, Zé Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.