Paroles et traduction Zé Ramalho - O Homem Deu Nomes a Todos Animais
O Homem Deu Nomes a Todos Animais
The Man Gave Names to All the Animals
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
dear
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
from
the
very
start
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
you
see
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
a
long
time
ago,
it's
true
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals
around
Desde
o
início,
desde
início
From
the
beginning,
since
the
dawn
of
time
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
profound
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
in
that
ancient
rhyme
Viu
um
animal
com
tal
poder
He
saw
a
creature
with
such
power
and
might
Garras
afiadas
e
um
porte
Sharp
claws
it
had,
and
a
fearsome
height
Quando
rugia,
tremia
o
chão
When
it
roared,
the
earth
would
tremble
and
shake
Disse
com
razão:
Chamar-se-á
leão
He
said
with
reason:
"Lion,
it
shall
be
named,"
he
spake
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
love
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
since
time
began
to
move
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals
above
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
as
part
of
life's
grand
plan,
my
dove
Viu
outro
animal
que
era
tão
manso
He
saw
another,
so
gentle
and
meek
Puro,
lindo,
nenhum
mal
fará
Pure
and
beautiful,
harm
it
would
not
seek
Mas
seu
predador,
que
não
é
bobo
But
its
predator,
not
foolish
or
slow
Vou
chamar
de
lobo
e
sempre
o
caçará
"Wolf
I
shall
call
it,
and
forever
its
foe"
Era
a
ovelha
The
sheep,
you
know
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
it's
true
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
in
skies
of
white
and
blue
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
anew
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás...
Solo
Since
the
beginning,
a
long
time
ago...
(Instrumental
interlude)
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
dear
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
dispelling
all
fear
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
it's
clear
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
throughout
the
passing
year
Viu
outro
animal
se
alimentar
He
saw
another
feeding
with
delight
No
peito
da
mãe,
seu
leite
a
sugar
On
its
mother's
breast,
milk
its
source
of
might
Viu
que
aquela
fêmea
não
é
fraca
He
saw
that
this
female
was
strong
and
bold
De
outras
se
destaca
From
others,
her
story
must
be
told
E
a
chamou
de
vaca
And
"Cow,"
he
called
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
you
see
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
for
all
eternity
O
homem
deu
nome
a
todos
os
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
so
free
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
in
harmony
Viu
uma
criatura
se
arrastando
He
saw
a
creature,
slowly
it
did
crawl
No
chão,
sibilando
lentamente
On
the
ground,
hissing,
answering
the
call
Só
não
percebeu
foi
o
veneno
He
just
didn't
notice
the
venom
it
kept
Dentro
do
seu
dente
Within
its
teeth,
a
secret
it
slept
Mas
a
chamou
serpente
But
"Serpent,"
he
said,
and
the
name
it
kept
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
fair
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
with
utmost
care
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
beyond
compare
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
a
legacy
to
share
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
it's
true
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
in
skies
of
white
and
blue
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
anew
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
a
long
time
ago
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
dear
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
dispelling
all
fear
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
it's
clear
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
throughout
the
passing
year
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals,
my
love
Desde
o
início,
desde
o
início
From
the
beginning,
since
time
began
to
move
O
homem
deu
nome
a
todos
animais
Man
gave
names
to
all
the
animals
above
Desde
o
início,
há
muito
tempo
atrás
Since
the
beginning,
as
part
of
life's
grand
plan,
my
dove
O
homem
deu
o
nome
a
todos
a...
Man
gave
names
to
all
the
a...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.