Zé Ramalho feat. Waldonys - Saudade Imprudente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Waldonys - Saudade Imprudente




Saudade Imprudente
Безрассудная тоска
Ó que saudade imprudente
О, какая безрассудная тоска
No meu peito martelando
В моей груди стучит,
Quando estou me lembrando
Когда я один, вспоминаю
Da minha vida na roça
Свою жизнь в деревне.
Quando alegre o rouxinol
Когда радостный соловей
Cantava pelo arredor
Пел вокруг,
Quando centelhas de sol
Когда солнечные блики
Penetravam na palhoça
Проникали в хижину.
Minha casa era de arrasto
Мой дом был простым,
Frente virada pro norte
Фасадом на север,
Pra ser feliz, pra dar sorte
Чтобы быть счастливым, чтобы везло,
Pra não se dar coisa ruim
Чтобы не случилось ничего плохого.
Parece aquilo eu estar vendo
Кажется, я вижу все это,
Pela lembrança doendo
От воспоминаний больно,
E a saudade trazendo
И тоска приближает
Tudo pra perto de mim
Все ко мне.
Conversa sem protocolo
Разговоры без церемоний,
De fácil vocabulário
С простым словарным запасом,
Sem precisar calendário
Без календаря
Eu fazia anotação
Я делал заметки.
Na minha imaginação
В своем воображении
Eu achava tão comum
Я считал таким обычным
Contar mês de 31
Отсчитывать месяцы по 31 дню
Nas dobras da minha mão
По складкам моей руки.
Ê saudade!
Эх, тоска!
Ó que saudade imprudente
О, какая безрассудная тоска
No meu peito martelando
В моей груди стучит,
Quando estou me lembrando
Когда я один, вспоминаю
Da minha vida na roça
Свою жизнь в деревне.
Quando alegre o rouxinol
Когда радостный соловей
Cantava pelo arredor
Пел вокруг,
Quando centelhas de sol
Когда солнечные блики
Penetravam na palhoça
Проникали в хижину.
Minha casa era de arrasto
Мой дом был простым,
Frente virada pro norte
Фасадом на север,
Pra ser feliz, pra dar sorte
Чтобы быть счастливым, чтобы везло,
Pra não se dar coisa ruim
Чтобы не случилось ничего плохого.
Parece aquilo eu estar vendo
Кажется, я вижу все это,
Pela lembrança doendo
От воспоминаний больно,
E a saudade trazendo
И тоска приближает
Tudo pra perto de mim
Все ко мне.
Conversa sem protocolo
Разговоры без церемоний,
De fácil vocabulário
С простым словарным запасом,
Sem precisar calendário
Без календаря
Eu fazia anotação
Я делал заметки.
Na minha imaginação
В своем воображении
Eu achava tão comum
Я считал таким обычным
Contar mês de 31
Отсчитывать месяцы по 31 дню
Nas dobras da minha mão
По складкам моей руки.





Writer(s): Zé Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.