Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Elba Ramalho - Ave de Prata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Prata
Серебряная птица
É
muito
mais
do
que
muito
Это
намного
больше,
чем
много,
Muito
mais
do
que
quantos
anos
todos
piorei
Намного
больше,
чем
все
те
годы,
что
я
страдал.
É
muito
mais
do
que
mata
Это
намного
больше,
чем
убивает,
Muito
mais
do
que
morrem
todos
pela
planta
do
pé
Намного
больше,
чем
все
те,
кто
умирает
от
растения
у
ног.
É
muito
mais
do
que
fera
Это
намного
больше,
чем
зверь,
Mais
do
que
bicho
quando
quer
procriar
Больше,
чем
животное,
когда
оно
хочет
размножаться.
Uma
espécie,
sementes
da
água,
mistérios
da
luz
Вид,
семена
воды,
тайны
света.
É
muito
mais
do
que
antes
Это
намного
больше,
чем
прежде,
Mais
do
que
20
anos
multiplicar
Больше,
чем
20
лет
умножения.
Dividir
a
mentira
entre
cabelos,
olhos
e
furacões
Разделить
ложь
между
волосами,
глазами
и
ураганами.
Inventar
objetos
pela
esfinge
quando
era
mulher
Изобретать
предметы
сфинксом,
когда
она
была
женщиной.
Ave
de
prata
Серебряная
птица,
Veneno
de
fogo
Огненный
яд,
Vagalume
do
mar
Морской
светлячок.
O
mar
que
se
acaba
na
areia
Море,
которое
кончается
на
песке,
Gemidos
da
terra,
apoiados
no
chão
Стоны
земли,
опирающиеся
на
землю,
Entre
todos
que
usam
os
dentes
do
arpão
Среди
всех,
кто
использует
зубы
гарпуна,
Apoiados
em
cada
parede
pela
mão
Опираясь
на
каждую
стену
рукой,
Pela
mão
que
criou
tantas
trevas
e
luz
Рукой,
которая
создала
столько
тьмы
и
света.
E
cada
coisa
perdida
И
каждая
потерянная
вещь,
Perdidamente,
pode
se
apaixonar
Безвозвратно,
может
влюбиться
Pela
última
vida
В
последнюю
жизнь.
Poucos
amigos
hão
de
te
procurar
Немногие
друзья
будут
тебя
искать.
Como
é
o
silêncio?
Какова
тишина?
E
nesse
momento
И
в
этот
момент
Tudo
deve
calar
numa
história
Всё
должно
замолчать
в
истории,
Que
venha
do
povo
o
juízo
final
Чтобы
от
народа
пришёл
страшный
суд.
Como
é
o
silêncio?
Какова
тишина?
E
nesse
momento
И
в
этот
момент
Tudo
deve
calar
numa
história
Всё
должно
замолчать
в
истории,
Que
venha
do
povo
o
juízo
final
Чтобы
от
народа
пришёл
страшный
суд.
É
muito
mais
do
que
mata
Это
намного
больше,
чем
убивает.
Como
é
o
silêncio?
Какова
тишина?
Como
é
o
silêncio?
Какова
тишина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.