Zé Ramalho feat. Elba Ramalho - Ave de Prata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Elba Ramalho - Ave de Prata




Ave de Prata
Серебряная птица
É muito mais do que muito
Это намного больше, чем много,
Muito mais do que quantos anos todos piorei
Намного больше, чем все те годы, что я страдал.
É muito mais do que mata
Это намного больше, чем убивает,
Muito mais do que morrem todos pela planta do
Намного больше, чем все те, кто умирает от растения у ног.
É muito mais do que fera
Это намного больше, чем зверь,
Mais do que bicho quando quer procriar
Больше, чем животное, когда оно хочет размножаться.
Uma espécie, sementes da água, mistérios da luz
Вид, семена воды, тайны света.
É muito mais do que antes
Это намного больше, чем прежде,
Mais do que 20 anos multiplicar
Больше, чем 20 лет умножения.
Dividir a mentira entre cabelos, olhos e furacões
Разделить ложь между волосами, глазами и ураганами.
Inventar objetos pela esfinge quando era mulher
Изобретать предметы сфинксом, когда она была женщиной.
Ave de prata
Серебряная птица,
Veneno de fogo
Огненный яд,
Vagalume do mar
Морской светлячок.
O mar que se acaba na areia
Море, которое кончается на песке,
Gemidos da terra, apoiados no chão
Стоны земли, опирающиеся на землю,
Entre todos que usam os dentes do arpão
Среди всех, кто использует зубы гарпуна,
Apoiados em cada parede pela mão
Опираясь на каждую стену рукой,
Pela mão que criou tantas trevas e luz
Рукой, которая создала столько тьмы и света.
E cada coisa perdida
И каждая потерянная вещь,
Perdidamente, pode se apaixonar
Безвозвратно, может влюбиться
Pela última vida
В последнюю жизнь.
Poucos amigos hão de te procurar
Немногие друзья будут тебя искать.
Como é o silêncio?
Какова тишина?
E nesse momento
И в этот момент
Tudo deve calar numa história
Всё должно замолчать в истории,
Que venha do povo o juízo final
Чтобы от народа пришёл страшный суд.
Como é o silêncio?
Какова тишина?
E nesse momento
И в этот момент
Tudo deve calar numa história
Всё должно замолчать в истории,
Que venha do povo o juízo final
Чтобы от народа пришёл страшный суд.
É muito mais do que mata
Это намного больше, чем убивает.
Como é o silêncio?
Какова тишина?
Como é o silêncio?
Какова тишина?





Writer(s): Zé Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.