Paroles et traduction Zé Ramalho - Adeus Segunda-Feira Cinzenta
Adeus Segunda-Feira Cinzenta
Farewell, Gray Monday
Eu
tenho
um
espelho
cristalino
I
have
a
crystal-clear
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Bahian
woman
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
Ao
meio-dia
reflete
a
luz
do
Sol
At
midday,
it
reflects
the
sunlight
Cachorro
latindo
Dog
barking
Chorando
sem
pai
Crying
without
a
father
O
tempo
mentindo
Time
lying
Que
o
vento
do
norte
não
sabe
soprar
That
the
north
wind
does
not
know
how
to
blow
O
mar
se
levanta,
com
tal
desespero
The
sea
rises
with
such
desperation
Que
eu
penso
que
a
Terra
não
sente
a
cratera
That
I
think
the
Earth
does
not
feel
the
crater
Querendo
lavar
Wanting
to
wash
Levar
a
cabeça
pro
fundo
do
mar
Take
my
head
to
the
bottom
of
the
sea
E
ver
que
essa
areia
de
grãos
tão
pequenos
And
see
that
this
sand
with
grains
so
small
É
chão
de
um
país
Is
the
ground
of
a
country
Que
foi
que
eu
fiz,
pra
não
merecer
What
did
I
do
to
not
deserve
Um
beijo
mais
quente
que
a
boca
do
povo
viria
dizer
A
kiss
hotter
than
the
mouth
of
the
people
would
say
Dizer
que
me
amas,
que
és
meu
amor
Saying
you
love
me,
that
you
are
my
love
Mas
onde
procuro,
a
cor
desse
olho
é
denso
negror
But
where
I
look,
the
color
of
that
eye
is
dense
blackness
É
como
o
bafejo,
da
hidra
de
sal
It's
like
the
breath
of
the
sea
snake
Dragões
do
meu
sono
Dragons
of
my
sleep
Que
rasgam
anúncios
na
televisão
That
tear
advertisements
on
television
Eu
tenho
um
espelho
cristalino
I
have
a
crystal-clear
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Bahian
woman
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
Ao
meio-dia
reflete
a
luz
do
Sol
At
midday,
it
reflects
the
sunlight
Eu
tenho
um
espelho
cristalino
I
have
a
crystal-clear
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Bahian
woman
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
Ao
meio-dia
reflete
a
luz
do
Sol
At
midday,
it
reflects
the
sunlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.