Zé Ramalho - Amálgama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Amálgama




Amálgama
Amalgam
És a fonte maior do meu desejo
You are the greatest source of my desire
És a única fortaleza mansa
You are the only gentle fortress
És o algo misterioso vento
You are the mysterious wind
Cataventos que rodam no sertão
Windmills that turn in the desert
És o amálgama da minha couraça
You are the amalgam of my armor
Ventanias que passam no grotão
Storm winds that pass through the cave
És a música fina da madeira
You are the fine music of the wood
Mesmo o cão de cabeças a puxar
Even the dog with heads to pull
És a última gota do orvalho
You are the last drop of dew
Do compasso que morde a esperança
Of the rhythm that bites hope
És a lâmina quente da madeira
You are the hot blade of the wood
Lavadeiras que lavam o sertão
Washerwomen washing the desert
És a lança no meio do canteiro
You are the lance in the middle of the flowerbed
Companheiros de tudo o que cantou
Companions of all that has sung
És a do camelo e do carneiro
You are the wool of the camel and the sheep
Desde a dor do começo do pomar
From the pain of the beginning of the orchard





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.