Zé Ramalho - Beira Mar (Capítulo Final) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho - Beira Mar (Capítulo Final)




Beira Mar (Capítulo Final)
Берег моря (Заключительная глава)
Quando o mar se revolta, os peixinhos pulam
Когда море бушует, рыбки выпрыгивают
Mergulham velozes, cortando as espumas
Ныряют стремительно, разрезая пену
Os barcos veleiros resvalam nas brumas
Парусники скользят в тумане
E as verdes palmeiras nos ares tremulam
И зеленые пальмы трепещут на ветру
As águas se abraçam, as brisas osculam
Воды обнимаются, бризы целуют
Os tortos coqueiros que oscilam no ar
Кривые кокосовые пальмы, качающиеся в воздухе
O vento marítimo procura pegar
Морской ветер пытается схватить
A força das ondas que ora se agitam
Силу волн, которые сейчас бушуют
Enquanto navios aflitos apitam
Пока терпящие бедствие корабли гудят
Deixando naufrágios na beira do mar
Оставляя обломки на берегу моря
Oh beira-mar, oh beira-mar
О, берег моря, о, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Oh beira-mar, é, beira-mar
О, берег моря, да, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Paquetes sem luzes, navios sem velas
Суда без огней, корабли без парусов
Visões invisíveis, terríveis assombros
Невидимые видения, ужасные призраки
Montões de vasculhos, enormes escombros
Груды хлама, огромные обломки
ventos raivosos, tufões e procelas
Яростные ветры, тайфуны и бури
Lanchas destruídas, velhas caravelas
Разрушенные катера, старые каравеллы
E barcos perdidos sem mais viajar
И потерянные корабли, которые больше не плавают
Navios que o tempo tentou afundar
Корабли, которые время пыталось потопить
Somas valiosas, tesouros mantidos
Ценные суммы, сохраненные сокровища
Segredos do mundo que estão escondidos
Тайны мира, которые скрыты
No leito salgado do fundo do mar
В соленом ложе морского дна
Oh beira-mar, oh beira-mar
О, берег моря, о, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Oh beira-mar, é, beira-mar
О, берег моря, да, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Tem monstros que vivem no reino abissal
Есть монстры, которые живут в абиссальном царстве
Num mundo profundo, aonde não vai
В глубоком мире, куда не попадает
O homem que entra dali nunca sai
Человек, который туда входит, никогда не выходит
Nem a batisfera veículo pra tal
Даже батискаф - неподходящее для этого средство
Nenhum oriente, nem ocidental
Ни один житель востока, ни запада
Contempla o mistério que vou consagrar
Не постигнет тайну, которую я собираюсь освятить
Ouvir a sereia anfertiti cantar
Услышать пение сирены Анфертити
A onda que geme e que hipnotiza
Волна, которая стонет и гипнотизирует
O fim da história na minha camisa
Конец истории на моей рубашке
Que lavo na espuma da beira do mar
Которую я стираю в пене на берегу моря
Oh beira-mar, oh beira-mar
О, берег моря, о, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Oh beira-mar, é, beira-mar
О, берег моря, да, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря
Oh beira-mar, eu digo: beira-mar
О, берег моря, я говорю: берег моря
E galope é bem feito quando é feito à beira-mar
И хороший галоп получается только на берегу моря
Oh beira-mar, é, beira-mar
О, берег моря, да, берег моря
Galope é bem feito quando é feito à beira-mar
Хороший галоп получается только на берегу моря





Writer(s): Ze Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.