Paroles et traduction Zé Ramalho - Bê
Só
depois
que
eu
deitei
em
espinhos
é
que
eu
percebi
Только
после
того,
как
я
лег
на
шипы,
то,
что
я
понял
Como
é
bom
ter
uma
cama
macia
perto
de
você
Как
это
хорошо,
что
мягкая
кровать
рядом
с
вами
Embora
não
tenhas
comigo
jogado
Хотя
ты
не
со
мной
играл
No
jogo
da
morte
é
que
eu
vi
você
В
игре
смерти
в
том,
что
я
видел,
как
ты
Tão
louca
voando
de
longe,
Настолько
сумасшедшая,
летит
далеко,
De
longos
cabelos
de
puro
lis
Длинные
волосы
чистого
лис
Teu
vestido
de
gazes
macias,
recebeu
de
mim
Твое
платье
марля
мягкие,
получил
меня
Novamente
a
eterna
afeição
dos
meus
madrigais
Снова
вечная
любовь
из
моих
madrigais
Tão
louca
menina,
de
longos
desejos
que
eu
descobri
Настолько
сумасшедшая,
девушка,
с
длинными
желания,
которые
я
обнаружил
Vestida
de
noiva
dos
meus
20
anos
de
medo
Одетая
в
платье
из
моих
20
лет
страха
Que
eu
construí
Что
я
построил
Porta
aberta,
postigo
de
coisas,
meus
anseios
vi
Дверь,
калитку,
вещи,
мои
желания
vi
Refletidos
no
mais
violento
carne
e
carnaval
Нашли
отражение
в
более
жестоким,
мясо
и
карнавал
Caindo
de
sono
no
meio
do
mundo
eu
fui
passear
Упав
сна
посреди
мира,
и
я
пошел
прогуляться
Nos
dentes
vermelhos
da
boca
pequena
В
зубах
красный
маленький
рот
Que
eu
quase
morri
de
rir
Что
я
чуть
не
умер
от
смеха
Teu
sorriso
no
meu
parapeito
encontrou
a
paz
Твой,
улыбка
на
моем
парапета,
обрел
покой
Nas
delongas,
matizes,
apertos,
essa
cor
esvai
В
лукаво,
оттенков,
ручки,
этот
цвет
увядает
Um
lampejo
nos
olhos
profundos
me
alucinou
Луч
в
глаза
глубокие,
мне
alucinou
Como
fogos
do
teu
artifício
me
alumiou
Как
фейерверк,
твой
трюк
мне
alumiou
Pequeno
fogo
trocado,
molambo,
pano
queimado
Небольшой
огонь
обменять,
molambo,
ткань
сжигается
Tijela,
pente
e
um
bê
Tijela,
расческа
и
бе
Beijando
bela
duquesa,
batendo,
bule
e
beleza
Целоваться
с
красивой
княгини,
стучать,
чайник
и
красоты
Boneca
branca
e
buquê
por
quê?
Куклы
и
белый
букет
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.