Zé Ramalho - Os Segredos de Sumé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho - Os Segredos de Sumé




Os Segredos de Sumé
Тайны Суме
Quando as tiras do véu do pensamento
Когда нити покрова мыслей
Desenrolam-se dentro de um espaço
Развертываются в пространстве,
Adquirem poderes quando eu passo
Они обретают силу, когда я прохожу
Pela terra solar dos cariris
По солнечной земле карири,
uma pedra estranha que me diz
Там странный камень говорит мне,
Que o vento se esconde num sopé
Что ветер прячется у подножия,
E que o fogo é escravo de um Pajé
И что огонь - раб Паже,
E que a água de ser cristalizada
И что вода должна быть кристаллизована
Nas paredes da pedra encantada
На стенах зачарованного камня,
Os segredos talhados por Sumé
Тайны, высеченные Суме.
Um Cacique de pele colorida
Вождь с цветной кожей
Conquistou docilmente o firmamento
Кротко покорил небосвод,
Num cavalo vôou no esquecimento
На коне улетел в забвение
Dos saberes eternos de um druida
Вечных знаний друида.
Pela terra cavou sua jazida
В земле вырыл он свою могилу
Com as tábuas da arca de Noé
Досками Ноева ковчега,
E como lendas que vem do Abaeté
И как легенды, что идут от Абаэте,
E como espadas de luz enfeitiçada
И как зачарованные мечи света
Nas paredes da pedra encantada
На стенах зачарованного камня,
Os segredos talhados por Sumé
Тайны, высеченные Суме.
Cavalgando trovões enfurecidos
Скача на разгневанных громах,
Doma o raio lutando com plutão
Укрощает молнию, сражаясь с Плутоном,
E nas estrelas, cometas de um sertão
И в звездах, кометы пустыни,
Que foi um palco de mouros enlouquecidos
Что была сценой для обезумевших мавров,
Um altar para deuses esquecidos
Алтарь для забытых богов
Construiu sem temer a Lúcifer
Построил, не боясь Люцифера,
No oceano banhou-se na maré
В океане купался в приливе,
E nas montanhas deflorou a madrugada
И в горах сорвал цветок рассвета
E nas paredes da pedra encantada
На стенах зачарованного камня,
Os segredos talhados por Sumé
Тайны, высеченные Суме.
Sacrifique o cordeiro inocente
Принеси в жертву невинного агнца
Entre os seios da mãe d'água sertaneja
Между холмов матери-воды пустыни,
Numa peleja de violas se deseja
В битве на виолах желают,
É que o Sol se derrube lentamente
Чтобы солнце медленно падало,
Que a noite se perca de repente
Чтобы ночь внезапно исчезла
Num dolente piado de Guiné
В скорбном крике морской свинки,
E nos cabelos da Ninfa Salomé
И в волосах нимфы Саломеи,
E nos espelhos de tez enluarada
И в зеркалах лунного цвета лица
Nas paredes da pedra encantada
На стенах зачарованного камня,
Os segredos talhados por Sumé
Тайны, высеченные Суме.
Sumé
Суме
Sumé
Суме
Sumé
Суме
Sumé
Суме
Sumé
Суме





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.