Paroles et traduction Zé Ramalho - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
do
carro,
sobre
o
trevo
Inside
the
car,
over
the
clover
A
100
por
hora,
o
meu
amor
At
100
an
hour,
my
love
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
You
only
have
now
the
affection
of
the
engine
No
escritório,
onde
trabalho
e
fico
rico
In
the
office,
where
I
work
and
get
rich
Quanto
mais
eu
multiplico
diminui
o
meu
amor
The
more
I
multiply,
the
less
my
love
Em
cada
luz
de
mercúrio
In
each
mercury
light
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
I
see
the
light
of
your
gaze
Passas
praças,
viadutos
You
pass
squares,
overpasses
Nem
te
lembras
de
voltar,
You
don't
even
remember
to
return,
De
voltar,
de
voltar...
To
return,
to
return...
No
Corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
Corcovado,
who
opens
their
arms,
it's
me
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week,
the
sea
is
me
Como
é
perversa
a
juventude
do
meu
coração
How
perverse
the
youth
of
my
heart
Que
só
entende
o
que
é
cruel,
o
que
é
paixão
That
only
understands
what
is
cruel,
what
is
passion
E
as
paralelas
dos
pneus
na
água
das
ruas
And
the
parallels
of
the
tires
in
the
water
of
the
streets
São
duas
estradas
nuas
Are
two
naked
roads
Onde
foges
do
que
é
teu
Where
you
flee
from
what
is
yours
No
apartamento,
oitavo
andar
In
the
apartment,
eighth
floor
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
I
open
the
window
and
scream
when
the
car
passes
Teu
infinito
sou
eu,
Your
infinity
is
me,
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
No
corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
Corcovado,
who
opens
their
arms,
it's
me
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week,
the
sea
is
me
E
as
borboletas
do
que
fui
voam
demais
And
the
butterflies
of
what
I
was
fly
too
much
Por
entre
as
flores
Among
the
flowers
Do
asfalto
em
que
tu
vais...
Of
the
asphalt
where
you
go...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.