Paroles et traduction Zé Ramalho - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
do
carro,
sobre
o
trevo
В
машине,
на
развязке,
A
100
por
hora,
o
meu
amor
На
скорости
100
км/ч,
моя
любовь,
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
Сейчас
у
тебя
лишь
ласки
мотора.
No
escritório,
onde
trabalho
e
fico
rico
В
офисе,
где
я
работаю
и
богатею,
Quanto
mais
eu
multiplico
diminui
o
meu
amor
Чем
больше
я
умножаю,
тем
меньше
моя
любовь.
Em
cada
luz
de
mercúrio
В
каждом
свете
ртутной
лампы
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
Я
вижу
свет
твоих
глаз.
Passas
praças,
viadutos
Ты
проезжаешь
площади,
эстакады,
Nem
te
lembras
de
voltar,
И
не
думаешь
вернуться,
De
voltar,
de
voltar...
Вернуться,
вернуться...
No
Corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо
тот,
кто
раскрывает
объятия,
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
Como
é
perversa
a
juventude
do
meu
coração
Как
порочна
юность
моего
сердца,
Que
só
entende
o
que
é
cruel,
o
que
é
paixão
Которая
понимает
только
жестокость,
только
страсть.
E
as
paralelas
dos
pneus
na
água
das
ruas
И
параллельные
следы
шин
на
мокром
асфальте
São
duas
estradas
nuas
— это
две
голые
дороги,
Onde
foges
do
que
é
teu
Где
ты
убегаешь
от
того,
что
принадлежит
тебе.
No
apartamento,
oitavo
andar
В
квартире,
на
восьмом
этаже,
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
Я
открываю
окно
и
кричу,
когда
проезжает
машина.
Teu
infinito
sou
eu,
Твоя
бесконечность
— это
я,
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я.
No
corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо
тот,
кто
раскрывает
объятия,
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
E
as
borboletas
do
que
fui
voam
demais
И
бабочки
того,
кем
я
был,
летают
слишком
высоко
Por
entre
as
flores
Среди
цветов
Do
asfalto
em
que
tu
vais...
Асфальта,
по
которому
ты
едешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.