Zé Ramalho - Pepitas de Fogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Pepitas de Fogo




Pepitas de Fogo
Fiery Nuggets
Mais que o pensamento
More than the thoughts
Do povo que nunca voa
Of people who never fly
Que nasce com qualquer estrela
Who are born under any star
Que nada em qualquer lagoa
Who swim in any lagoon
Que brinca como um cavalo
Who play like a horse
Garupa por todo caminho
Riding pillion down any path
No pingo de qualquer ribeira
On the drop of any river
No facho de qualquer espinho
In the beam of any thorn
No rabo de qualquer cometa
On the tail of any comet
E na maleta, as figuras do mundo vão levar
And in the case, the images of the world will take
As figuras do mundo vão levar
The images of the world will take
As figuras do mundo vão levar
The images of the world will take
As figuras do mundo vão levar
The images of the world will take
As figuras do mundo vão levar
The images of the world will take
Yeh Boi...
Yeah Boy...
Mas que o casamento
But more than the wedding
Do fogo que nunca queima
Of fire that never burns
Da água que nunca lava
Of water that never washes
E limpa de qualquer maneira
And cleans anyway
O velho crânio do homem
The old skull of a man
Na missa do sétimo dia
At the seventh day mass
No pingo do redemoinho
On the drop of a whirlpool
No corredor das intrigas
In the hallway of intrigue
No vendaval do mistério
In the gale of mystery
E no minério, pepitas de fogo vão brilhar
And in the ore, fiery nuggets will shine
As pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As Pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As Pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As Pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine
As Pepitas de fogo vão brilhar
The fiery nuggets will shine





Writer(s): Jose (neto) Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.