Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Promise
Gebrochenes Versprechen
I
am
daydreaming
thinking
bout
some
feelings
in
this
oddly
cruel
world
Ich
tagträume
und
denke
über
Gefühle
in
dieser
seltsam
grausamen
Welt
nach
Smoke
a
little,
take
some
sips
and
let
my
mind
slip
up
and
let
it
go
blur
Rauche
ein
bisschen,
nehme
ein
paar
Schlucke
und
lasse
meinen
Geist
abschweifen
und
verschwimmen
But
first
I
need
to
explain
how
I
feel
Aber
zuerst
muss
ich
erklären,
wie
ich
mich
fühle
Cause
it's
just
odd
and
surreal
Denn
es
ist
einfach
seltsam
und
surreal
How
switched
up
on
film
Wie
sich
alles
auf
Film
verändert
hat
And
now
I
just
feel
Und
jetzt
fühle
ich
nur
noch
Why
I
am
my
breaking
myself
on
my
deal?
Warum
breche
ich
mein
eigenes
Versprechen?
Cause
I
loved
her
and
told
her
Denn
ich
liebte
sie
und
sagte
ihr
I
would
never
my
shot
out
at
another
Ich
würde
nie
meine
Chance
bei
einer
anderen
versuchen
But
then
I
caught
myself
with
some
other
Aber
dann
erwischte
ich
mich
mit
einer
anderen
Breaking
my
true
promise
that
I
gave
her
Und
brach
mein
wahres
Versprechen,
das
ich
ihr
gab
And
so
I
loved
her
but
I
crushed
her
Und
so
liebte
ich
sie,
aber
ich
habe
sie
verletzt
Shooting
my
shot
at
some
other
Indem
ich
meine
Chance
bei
einer
anderen
suchte
I'm
such
a
hypocrite
Ich
bin
so
ein
Heuchler
By
having
foolishness
Durch
meine
Torheit
I
ain't
down
for
the
person
who
can
live
like
this
Ich
bin
nicht
für
die
Person,
die
so
leben
kann
I
ain't
down
for
the
person
who
can
treat
her
like
that
(No,
no)
Ich
bin
nicht
für
die
Person,
die
sie
so
behandeln
kann
(Nein,
nein)
She
gave
me
another
chance
and
now
it's
up
to
me
to
fix
at
once
Sie
gab
mir
noch
eine
Chance
und
jetzt
liegt
es
an
mir,
es
sofort
in
Ordnung
zu
bringen
Gave
me
her
full
heart
and
now
it's
up
to
me
to
keep
her
full
trust
Gab
mir
ihr
volles
Herz
und
jetzt
liegt
es
an
mir,
ihr
volles
Vertrauen
zu
bewahren
But
first
I
need
to
fully
apologize
Aber
zuerst
muss
ich
mich
vollständig
entschuldigen
Because
our
love
was
compromised
Weil
unsere
Liebe
gefährdet
war
By
my
selfish
ways
Durch
meine
selbstsüchtigen
Wege
My
heartless
phase
Meine
herzlose
Phase
Now
she's
always
telling
me
don't
you
play
your
games
baby
Jetzt
sagt
sie
mir
immer:
Spiel
nicht
deine
Spielchen,
Baby
Cause
I
loved
her
and
told
her
Denn
ich
liebte
sie
und
sagte
ihr
I
would
never
my
shot
out
at
another
Ich
würde
nie
meine
Chance
bei
einer
anderen
versuchen
But
then
I
caught
myself
with
some
other
Aber
dann
erwischte
ich
mich
mit
einer
anderen
Breaking
my
true
promise
that
I
gave
her
Und
brach
mein
wahres
Versprechen,
das
ich
ihr
gab
And
so
I
loved
her
but
I
crushed
her
Und
so
liebte
ich
sie,
aber
ich
habe
sie
verletzt
Shooting
my
shot
at
some
other
Indem
ich
meine
Chance
bei
einer
anderen
suchte
I'm
such
a
hypocrite
Ich
bin
so
ein
Heuchler
By
having
foolishness
Durch
meine
Torheit
I
ain't
down
for
the
person
who
can
live
like
this
Ich
bin
nicht
für
die
Person,
die
so
leben
kann
Cause
I
loved
her
and
told
her
Denn
ich
liebte
sie
und
sagte
ihr
I
would
never
my
shot
out
at
another
Ich
würde
nie
meine
Chance
bei
einer
anderen
versuchen
But
then
I
caught
myself
with
some
other
Aber
dann
erwischte
ich
mich
mit
einer
anderen
Breaking
my
true
promise
that
I
gave
her
Und
brach
mein
wahres
Versprechen,
das
ich
ihr
gab
And
so
I
loved
her
but
I
crushed
her
Und
so
liebte
ich
sie,
aber
ich
habe
sie
verletzt
Shooting
my
shot
at
some
other
Indem
ich
meine
Chance
bei
einer
anderen
suchte
I'm
such
a
hypocrite
Ich
bin
so
ein
Heuchler
By
having
foolishness
Durch
meine
Torheit
I
ain't
down
for
the
person
who
can
live
like
this
Ich
bin
nicht
für
die
Person,
die
so
leben
kann
I
ain't
down
for
the
person
who
can
treat
her
like
that
Ich
bin
nicht
für
die
Person,
die
sie
so
behandeln
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Smets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.