Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
just
keep
this
confidential
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln
Gotta
room
to
ourselves
lets
just
lay
low
Wir
haben
ein
Zimmer
für
uns,
lass
uns
einfach
entspannen
And
just
do
whatever
that
we
feel
like
Und
einfach
tun,
wonach
uns
ist
Lets
keep
this
party
to
ourselves
with
the
dim
lights
Lass
uns
diese
Party
unter
uns
halten,
mit
gedämpftem
Licht
Cause
baby
girl
Im
feeling
you
Denn,
Baby,
ich
fühle
dich
Just
hop
on
top
and
do
whatever
you
gotta
do
Komm
einfach
rauf
und
tu,
was
du
tun
musst
Sip
some
Malibu,
but
let
me
sip
some
too
Trink
etwas
Malibu,
aber
lass
mich
auch
etwas
trinken
So
we
can
go
all
night
for
more
than
just
round
two
Damit
wir
die
ganze
Nacht
weitermachen
können,
für
mehr
als
nur
Runde
zwei
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
a
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
ein
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
the
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
das
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
We
still
going
so
I
got
to
get
this
verse
popping
Wir
sind
immer
noch
dabei,
also
muss
ich
diesen
Vers
zum
Laufen
bringen
She
fore
playing
shaking
ass
up
to
my
Milly
Rocking
Sie
spielt
vor,
schüttelt
ihren
Hintern
zu
meinem
Milly
Rocking
She
pops
and
locks
it
Sie
poppt
und
lockt
es
Smoothly
stops
it
Stoppt
es
sanft
Drops
it
low,
and
picks
it
up
to
where
I
got
her
dripping
like
a
facet
Lässt
es
tief
fallen
und
hebt
es
hoch,
bis
ich
sie
tropfen
lasse
wie
einen
Wasserhahn
Drip
drop,
the
feeling
explicit
Tropf,
tropf,
das
Gefühl
ist
eindeutig
Gotta
keep
on
going
to
until
she
saying
finished
Ich
muss
weitermachen,
bis
sie
sagt,
dass
sie
fertig
ist
Cause
pleasing
a
woman
is
always
gonna
be
my
first
plan
Denn
eine
Frau
zu
befriedigen,
wird
immer
mein
erster
Plan
sein
So
she
can
never
have
temptation
to
be
with
another
man
Damit
sie
nie
in
Versuchung
kommt,
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
zu
sein
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
a
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
ein
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
the
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
das
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
And
keep
this
all
low
key
tonight,
baby
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht,
Baby
Get
it
girl
Zeig's
mir,
Mädchen
I
see
you
shawty
Ich
sehe
dich,
Kleine
How
you
dance
like
that
(Yeah)
Wie
du
so
tanzt
(Ja)
How
you
work
like
that
(Yeah)
Wie
du
so
arbeitest
(Ja)
Keep
your
ass
popping
on
the
low
Lass
deinen
Hintern
weiter
wackeln,
ganz
unauffällig
Cause
I
got
hella
time
to
spend
you
Denn
ich
habe
jede
Menge
Zeit
für
dich
So
lets
just
do
this
thing
all
for
you
(Yes
mam,
break
it
down)
Also
lass
uns
das
alles
nur
für
dich
tun
(Ja,
Schatz,
zeig's
mir)
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
a
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
ein
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
Lets
just
keep
this
confidential
baby
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln,
Baby
Got
the
room
to
ourselves
I've
got
this
feeling
lately
Wir
haben
das
Zimmer
für
uns,
ich
habe
in
letzter
Zeit
dieses
Gefühl
That
we
gonna
make
love
to
the
morning
light
Dass
wir
bis
zum
Morgenlicht
Liebe
machen
werden
And
keep
this
all
low
key
tonight
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht
And
keep
this
all
low
key
tonight,
baby
Und
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht,
Baby
I
see
you
baby
Ich
sehe
dich,
Baby
How
you
keep
it
on
the
down
low,
it's
got
me
like
Wie
du
es
so
diskret
hältst,
das
bringt
mich
dazu,
zu
sagen
Keep
this
all
low
key
tonight,
baby
Lass
uns
das
alles
ganz
privat
halten
heute
Nacht,
Baby
Lets
just
keep
this
confidential
Lass
uns
das
einfach
vertraulich
behandeln
Gotta
the
room
to
ourselves
lets
just
lay
low
Wir
haben
das
Zimmer
für
uns,
lass
uns
einfach
entspannen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Smets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.