Paroles et traduction anthony erlandson - birthday party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
birthday party
Вечеринка в честь Дня Рождения
Haven't
had
a
birthday
party
since
I
was
a
kid
Я
не
устраивал
вечеринку
в
честь
дня
рождения
с
самого
детства,
I've
tried
several
times
but
I
never
did
Пытался
несколько
раз,
но
так
и
не
смог.
I
get
so
afraid
that
no
one
will
show
up
Я
так
боюсь,
что
никто
не
придёт,
I
get
so
afraid
it'll
all
just
blow
up
Я
так
боюсь,
что
всё
это
просто
взорвётся.
I
wish
I
had
like
way
more
friends
Хотел
бы
я
иметь
побольше
друзей,
But
when
I
do
it
always
ends
Но,
когда
они
у
меня
появляются,
всё
всегда
заканчивается
Up
so
horribly
I
can't
stop
crying
Так
ужасно,
что
я
не
могу
перестать
плакать.
Wish
I
could
do
things
without
them
backfiring
Хотелось
бы,
чтобы
я
мог
делать
что-то,
не
получая
потом
удара
в
ответ.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
I
think
I
need
to
work
on
actually
taking
my
meds
Думаю,
мне
нужно
поработать
над
тем,
чтобы
начать
принимать
свои
лекарства,
I
know
I
really
really
need
them
Я
знаю,
что
они
мне
действительно
очень
нужны,
But
any
big
change
has
led
Но
любое
серьёзное
изменение
приводило
To
me
being
alone
again
К
тому,
что
я
снова
оставался
один.
I
don't
wanna
be
alone
again
Я
не
хочу
снова
остаться
один.
I
think
I'll
dye
my
hair
again
tonight
Думаю,
сегодня
вечером
я
снова
покрашу
волосы,
Maybe
it
won't
fall
out
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
они
не
выпадут.
I
just
need
something
to
be
in
control
of
Мне
просто
нужно
что-то,
что
я
мог
бы
контролировать,
My
brain
feels
like
a
mindfuck
Мой
мозг
— просто
какой-то
кошмар.
I'll
wake
up
early
or
1pm
Я
проснусь
рано
или
в
час
дня,
Depends
on
when
I
get
to
bed
Зависит
от
того,
когда
я
лягу
спать.
I'll
have
class
at
9am
in
a
couple
weeks
Через
пару
недель
у
меня
будут
занятия
в
9 утра,
Didn't
think
that
through
i'll
live
on
caffeine
Не
продумал
этот
момент,
буду
жить
на
кофеине.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
I
think
I
need
to
work
on
what
my
therapist
said
Думаю,
мне
нужно
поработать
над
тем,
что
сказал
мой
психотерапевт,
I
know
I
really
really
need
to
Я
знаю,
что
мне
действительно
очень
нужно,
But
if
I
change
I
might
lose
you
Но
если
я
изменюсь,
я
могу
потерять
тебя
And
be
alone
again
И
снова
остаться
один.
I
don't
wanna
be
alone
again
Я
не
хочу
снова
остаться
один.
Cause
I'm
still
16
in
my
head
Потому
что
у
меня
в
голове
мне
всё
ещё
16,
I
really
thought
I
would
be
dead
Я
действительно
думал,
что
буду
мёртв
Before
I
ever
made
it
here
Прежде,
чем
я
когда-либо
доберусь
сюда.
I'm
supposed
to
go
on
my
own
now
Я
должен
идти
дальше
сам,
No
one
ever
taught
me
how
Но
никто
никогда
не
учил
меня,
To
get
over
all
the
fear
Как
преодолеть
весь
этот
страх.
I
think
I'm
a
shooting
star
Мне
кажется,
я
падающая
звезда,
That
turns
out
just
to
be
a
satellite
Которая
оказывается
просто
спутником.
I
think
i'm
a
shooting
star
Мне
кажется,
я
падающая
звезда,
That
fizzles
out
right
before
it
gets
bright
Которая
гаснет
прямо
перед
тем,
как
стать
яркой.
Will
I
make
you
proud
of
me
Будешь
ли
ты
мной
гордиться?
Am
I
everything
you
wanted
Я
ли
всё,
чего
ты
хотел?
Just
say
you're
proud
of
me
Просто
скажи,
что
ты
мной
гордишься,
And
that
i'm
everything
you
could
ever
want
and
И
что
я
— всё,
чего
ты
только
мог
пожелать,
и
I
think
i'll
have
a
birthday
party
this
year
Думаю,
в
этом
году
я
устрою
вечеринку
в
честь
дня
рождения,
Blow
out
the
19
candles
even
if
no
one
shows
up
this
year
Задую
19
свечей,
даже
если
в
этом
году
никто
не
придёт.
It's
during
finals
week
anyway
В
любом
случае,
это
будет
неделя
финалов,
I
think
I
overwork
myself
just
fucking
getting
out
bed
each
day
Кажется,
я
слишком
много
работаю,
просто
поднимаясь
с
постели
каждый
день.
It's
so
much
for
me
I
just
wanna
lay
Это
так
много
для
меня,
я
просто
хочу
лежать
In
my
bed
for
hours
doing
nothing
at
all
В
своей
кровати
часами,
ничего
не
делая
вообще.
I'll
see
you
again
next
summer
before
we
go
in
the
fall
Увидимся
следующим
летом,
перед
тем
как
мы
уйдём
осенью.
I
know
I'll
never
be
what
you
want
me
to
be
Я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
But
you
could
never
be
what
I
need
you
to
be
Но
и
ты
никогда
не
будешь
тем,
кем
мне
нужно,
чтобы
ты
был.
And
it
hurts
me
so
much
to
see
И
мне
так
больно
видеть,
You
think
that
I
hate
you
Что
ты
думаешь,
что
я
тебя
ненавижу.
But
I
don't
hate
you
Но
я
не
ненавижу
тебя,
But
I
can't
love
you
Но
я
не
могу
любить
тебя
How
I
want
to
love
you
Так,
как
хочу.
I
know
it
hurts
you
Я
знаю,
тебе
больно,
But
there's
nothing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
(Cause
I'm
still
16
in
my
head
(Потому
что
у
меня
в
голове
мне
всё
ещё
16,
I
really
thought
I
would
end
up
dead
Я
действительно
думал,
что
умру
Before
I
ever
made
it
here)
Прежде,
чем
я
когда-либо
доберусь
сюда.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Erlandson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.