Atsushi Suemitsu - 予感 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atsushi Suemitsu - 予感




予感
Premonition
それは静かな 予感だったの
It was a quiet premonition
銀色電車 ホームへ降りて
Getting off the silver train at the platform
風にふるえて うごけなくなる
Trembling in the wind, unable to move
涙ぐんだら声がしたの あなたの
When I was about to cry, I heard your voice
"久しぶりだね"ってほほえみ方
With a smile that said, "It's been a while"
あいかわらず ぎこちないのね
Still as awkward as ever, aren't you?
幾千の人が 往きかう街
Thousands of people passing through the city
もしかして あなたなの 知らないの
Could it be you? I don't know
It's my destiny
It's my destiny
靴音さえも 遠のいてゆく
Even the sound of your footsteps fades away
乾いた色の 無声映画ね
A silent movie in muted colors
あなたのくちびる てれたように
Your lips, shyly
閉じた瞬間音がもどる世界よ
As they close, sound returns to the world
生きてゆけるかも あなたとなら
I might be able to live with you
告げたいけど 見つめるだけね
I want to tell you, but I just look at you
幾千の人が 往きかう街
Thousands of people passing through the city
その瞳 鍵を今 見つけたの
In your eyes, I have just found the key
It's my destiny
It's my destiny
幾千の人が 往きかう街
Thousands of people passing through the city
もしかして あなたなの 知らないの
Could it be you? I don't know
It's my destiny
It's my destiny





Writer(s): Toshio Kamei, Yuki Saitou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.