Atsushi Suemitsu - 水の春 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atsushi Suemitsu - 水の春




水の春
Spring Water
いつまでも 忘れずにいたいの
I want to remember it forever
そうたとえ つらくなるとしても
Even if it makes me sad
あなたとの 素敵な想い出を
Our wonderful memories together
消してしまう方が 悲しいから
It's sadder to erase them
風が水面かけぬけ
The wind runs across the water's surface
海一面 水の花を咲かせてゆくの
The sea blooms with water flowers
やがて ふたり歩いた
Soon we walked together
この浜につく頃花は 波に変わるの
When we reach this beach, the flowers turn into waves
いつまでも 忘れずにいたいの
I want to remember it forever
もう二度と 心届かなくても
Even if my heart never reaches you again
Lalalilala Lalalilala Lalila
Lalalilala Lalalilala Lalila
あの日から やっとひとりきり
I've been alone since that day
私歩きだせそうです
I can finally start to walk
そうよあなたの名前
That's right, your name
憶えるのに一秒もかからなかった
It didn't take a second to remember
たったその七文字を
Just those seven letters
忘れるのにいくつ季節 見送るのでしょう
I wonder how many seasons I'll see pass by before I forget them
いつまでも 忘れずにいたいの
I want to remember it forever
そうたとえ つらくなるとしても
Even if it makes me sad
あなたとの 素敵な想い出を
Our wonderful memories together
消してしまう方が 悲しいから
It's sadder to erase them
いつまでも 忘れずにいたいの
I want to remember it forever
もう二度と 心届かなくても
Even if my heart never reaches you again
輝いた ふたりだけの季節
Our season that shone brightly, just for the two of us
消してしまう方が 悲しいから
It's sadder to erase them
Lalalalala Lalalala Lalalalala・・・・・・
Lalalalala Lalalala Lalalalala・・・・・・





Writer(s): Shun Taguchi, Kenjirou Sakiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.