Paroles et traduction 霜月はるか - てんとう虫
あなたがあまりに正直すぎるから
Because
you
are
far
too
honest
私はぎゅっと胸がしめつけられて恥ずかしいよ
My
chest
tightens
and
I
feel
ashamed.
マーブル色に心はぐらかすのやめて
Stop
muddling
my
heart
in
marble
colors.
後ろめたいことは何もしてないのに
I
have
done
nothing
shameful,
なんでなのかわからなくて
But
I
cannot
understand
why
何もかもを見せることがまだできないの
I
am
not
yet
capable
of
showing
you
everything.
嫌われたくないんだ
I
do
not
want
to
be
hated.
羽を伸ばしてみたいけど
I
want
to
spread
my
wings
and
fly,
叶わない世界はなんのためにあるのか
But
what
is
the
purpose
of
a
world
where
that
is
impossible?
私だけ幸せでいても
If
it
is
only
I
who
am
happy
満たされるわけじゃないのなら
Then
I
will
not
be
fulfilled.
あなたが私の明日になれるのかな
Could
you
be
the
tomorrow
that
I
seek?
どちらがいいのか
Which
is
better,
あの頃の私
The
me
of
that
time
てんとう虫の星7つ、数えて
Counting
seven
stars
on
the
ladybug,
何も疑わずに夜を眠れてた
Trusting
all
without
question,
able
to
sleep
soundly
through
the
night?
飾らないでいたいと思えたのはきっと
The
reason
I
was
able
to
live
without
pretenses,
貴方がくれたキスのせいで
Is
the
kisses
you
bestowed
on
me.
天秤で測れっこないしね
We
can't
measure
it
on
a
scale,
比べても...
No
matter
how
we
compare
it...
世界は何のためにあるのか
What
is
the
purpose
of
the
world?
仕様がないことだらけならば
If
it
is
rife
with
things
that
can't
be
helped,
心配するのはもう止めて
I
will
stop
worrying
about
such
things.
私があなたの明日になれるのなら
If
I
can
be
the
tomorrow
that
you
seek,
悲しみも全部味方にして貴方の一生を照らしたい
I
want
to
embrace
all
of
your
sorrows
and
light
up
your
entire
life.
世界はなんのためにあるのか
What
is
the
purpose
of
the
world?
そうじゃなく
No,
it
is
not
that.
あなたも私もそのためにある
Both
you
and
I
exist
for
that
purpose,
という嘘をついてもついても2人でずっといたいから
Though
we
deceive
ourselves
with
these
lies,
we
wish
to
remain
together
forever.
世界で一番やさしい嘘ついたらそれでもあなたは笑うかな
I
wonder
if
you
would
still
smile
if
I
told
you
the
kindest
lie
in
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.