霜月はるか - なないろスコア - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 霜月はるか - なないろスコア




なないろスコア
Семицветная партитура
なないろスコア - 霜月はるか
Семицветная партитура - Shimotsuki Haruka
溢れそうな想いを 書き留めた手紙(スコア)
Переполняющие чувства, записанные в письме (партитуре)
勇気を出して 君にそっと手渡した
Набравшись смелости, тихонько вручила тебе
上手く伝わるかな 自信なんてないから
Дойдут ли они до тебя? У меня нет уверенности,
いつだって期待と不安に揺れてる
Поэтому я всегда колеблюсь между ожиданием и тревогой.
やがて耳に響いた 君の演奏は
Вскоре до моих ушей донеслась твоя игра,
ちっぽけな想像を 軽く飛び越えて
Она с легкостью превзошла мои скромные ожидания,
箱庭の世界に繋がれた旋律(メロディ)を
Мелодия, заключенная в миниатюрном мире,
どこまでも遠くへ連れ出してくれるよ
Уносит меня все дальше и дальше.
行き先を委ねるのは 少し怖いけど
Довериться течению немного страшно,
まだ見ぬ空の色を わたしは知りたい
Но я хочу увидеть цвет еще неизведанного неба.
一緒に旅をしよう なないろの景色へ
Давай отправимся в путешествие, к семицветному пейзажу.
モノクロの音が色付いてく
Монохромные звуки обретают цвет.
変わること恐れるより 楽しんだ方がずっと
Я поняла, что гораздо лучше наслаждаться,
幸せだと気付いたんだ
Чем бояться перемен.
たくさんの音たちを 書き留めた譜面(スコア)
Множество звуков, записанных в нотах (партитуре),
ありのままのわたしを ぎゅっと詰め込んだ
В них я вложила всю себя.
箱庭の世界の自分だけの旋律(メロディ)は
Мелодия, принадлежащая только мне, в этом миниатюрном мире,
君の声に乗せて 羽ばたくよ 彼方へ
На твоих крыльях взлетит к далеким небесам.
行き先を委ねながら 自分の信念(こころ)は
Доверяя себя течению, я хочу сохранить
守れるしなやかさも 持って生きたい
Гибкость, которая позволит мне защитить свои убеждения (сердце).
今胸に抱いた なないろの欠片を
Семицветные осколки, что я храню в груди,
ひとつまたひとつ 記してゆく
Я буду записывать один за другим.
誰の手に手渡しても 変わらない想いがある
Есть чувства, которые не меняются, в чьих бы руках они ни оказались,
それがきっと"わたし"なんだ
И это, наверное, и есть "я".
繋がりめぐり逢う なないろの音色が
Семицветные звуки, соединяясь и встречаясь,
これからの未来 拓いてゆく
Открывают путь в будущее.
託すこと 貫くこと バランスを取りながら
Доверяя и отстаивая, сохраняя баланс,
歩いてゆこう
Мы будем идти вперед.
この場所に集った なないろの絆で
С семицветными узами, что связывают нас здесь,
新しい景色 探しに行こう
Мы отправимся на поиски новых пейзажей.
変わること恐れるより 楽しむことが
Я поняла, что не бояться перемен, а наслаждаться ими -
わたしの"音楽"だと気付いたんだ
Вот что такое моя "музыка".





Writer(s): 霜月 はるか, 霜月 はるか


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.