杉山清貴 - 何を見ても涙ぐむ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杉山清貴 - 何を見ても涙ぐむ




愛は僕を なじりもせすに
любовь заставляет меня чувствовать себя лучше.
あの日 去っていった
я ушел в тот день.
こもりっきりで 落ち込んだままの
я все еще в депрессии.
自分 許していた
я простил себя.
午後の陽が そそぐ公園で
в парке под послеполуденным солнцем
遊ぶ子供を見た
я увидел играющего ребенка.
誰の上にも
на всех.
つらい試練 いつか来るのか
это тяжелое испытание.
人が住む
Люди живут
この街角で
на этом углу улицы,
いまは何を見ても涙ぐむ
независимо от того, что я сейчас увижу, я уничтожу тебя.
目に見える すべての命
Всю жизнь видно,
孤独をはげましてる
что я одинок.
それはおだやかな奇跡
это нежное чудо.
君は僕が愛した宇宙
ты - вселенная, которую я любил.
わかり合えずゴメン
мне жаль, что я тебя не понял.
腕を組んで 老夫婦がゆく
пожилая пара прогуливается, скрестив руки на груди.
なにを越えてきたの
что вы пересекли?
悲しみを とがらせるたびに
каждый раз, когда ты расстраиваешь меня,
明日を投げてさめた
завтра меня вырвало и я проснулся.
木もれ陽 揺れる
солнце дрожит.
坂の途中 立ちつくしてた
я стоял в середине склона.
人が住むこの空の下
Под этим небом, где живут люди,
いまは何を見ても涙ぐむ
независимо от того, что я сейчас вижу, я уничтожу тебя.
遣い日に 遠い記億に
В далекий ки-Миллиард в день отправки
誰もがとどまれない
никто не может остаться.
サヨナラさ
до свидания.
I'm Just Crying For You
Я просто Плачу по Тебе
いつの日か出会うひとがいる
однажды я кого-нибудь встречу.
そんな 予感がした
у меня было такое чувство.
制服たちが 過ぎたあとで
после того, как униформа прошла
風がはなやぐ
Дует ветер
Everybody Wants
Все хотят
Everybody Wants To Shine
Все хотят блистать,
いまは何を見ても涙ぐむ
независимо от того, что я сейчас вижу, я уничтожу тебя.
君といた この街角で
я был с тобой на этом углу улицы.
僕はひとりきりで 立ち直る
я выздоровею сам.
人が住む そのささやかさ
Мелочи, в которых живут люди,
勇気を教えている
я учу мужеству.
それは美しい時間
Это прекрасное время





Writer(s): Chomi Tozawa, Masami Tozawa, Takashi Toshimi, Takashi Tsushimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.