似たような服
Ähnliche
Kleidung
着て来ちゃって
hast
du
angezogen,
あなたが
もう
Du
bist
schon
わたしみたいで
wie
ich.
無理に合わせたりもしない
Wir
mussten
uns
nicht
zwingen,
uns
anzupassen,
時間が好きだった
diese
Zeit
mochte
ich.
正反対あげるならば
Wenn
man
Gegensätze
nennen
sollte:
凹むところ
凹まないとこ
Wo
einer
niedergeschlagen
ist,
der
andere
nicht.
互いに支えあった日々
Die
Tage,
an
denen
wir
uns
gegenseitig
unterstützten,
きっと特別な人だって感じていた
ich
spürte,
dass
du
sicher
jemand
Besonderes
warst.
傍に居ても
Auch
wenn
du
nah
warst
居れない日でも
oder
an
Tagen,
an
denen
wir
es
nicht
sein
konnten,
いつも笑っていて欲しくて
wollte
ich
immer,
dass
du
lächelst.
だって
だって
Denn,
denn
幸せでした
一緒に過ごしてて
ich
war
glücklich,
als
wir
Zeit
zusammen
verbrachten.
You're
just
like
me.
You're
just
like
me.
I'm
just
like
you.
I'm
just
like
you.
離れても
離れないことがある
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
gibt
es
Dinge,
die
uns
nicht
trennen.
I'll
always
think
of
you
I'll
always
think
of
you
あなたがね
大切よ
この先も
Du
bist
mir
wichtig,
auch
in
Zukunft.
大丈夫!と
"Alles
gut!",
迷いのない
ohne
Zögern,
その強さが
diese
deine
Stärke
励みになった
war
eine
Ermutigung.
気づけば
頼ってばかりで
Als
ich
es
bemerkte,
habe
ich
mich
nur
auf
dich
verlassen.
ごめん、泣きたい時に涙流せていたかな?
Entschuldige,
konntest
du
weinen,
wenn
du
wolltest?
傍に居ても
Auch
wenn
du
nah
warst
居れない日でも
oder
an
Tagen,
an
denen
wir
es
nicht
sein
konnten,
まっすぐでいて
そのままでいて
bleib
aufrichtig,
bleib
so,
wie
du
bist.
だって
だって
Denn,
denn
大好きでした
愛のある正しさ
ich
liebte
deine
liebevolle
Geradlinigkeit.
でもね
もしも
でもね
もしも
Aber
wenn,
aber
wenn
心が弱さで
埋もれかけたら
dein
Herz
von
Schwäche
fast
begraben
wird,
You
just
think
of
me
You
just
think
of
me
わたしがね
ここにいる
忘れないで
Vergiss
nicht,
dass
ich
hier
bin.
自分を想うように
So
wie
ich
an
mich
selbst
denke,
人を想えたの
konnte
ich
an
dich
denken.
傍に居ても
Auch
wenn
du
nah
warst
居れない日でも
oder
an
Tagen,
an
denen
wir
es
nicht
sein
konnten,
いつも笑っていて欲しくて
wollte
ich
immer,
dass
du
lächelst.
だって
だって
Denn,
denn
幸せでした
一緒に過ごしてて
ich
war
glücklich,
als
wir
Zeit
zusammen
verbrachten.
You're
just
like
me.
You're
just
like
me.
I'm
just
like
you.
I'm
just
like
you.
離れても
離れないことがある
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
gibt
es
Dinge,
die
uns
nicht
trennen.
I'll
always
think
of
you
I'll
always
think
of
you
あなたがね
大切よ
この先も
Du
bist
mir
wichtig,
auch
in
Zukunft.
これからも
変わらないよ
with
you
Auch
weiterhin
wird
sich
nichts
ändern,
mit
dir.
Évaluez la traduction
1 伝えたいこと
2 大切な色彩
3 私が私になるために
4 砂漠の花
5 Snowflake
6 ブーケの行方
7 To Shining Shining Days
8 ずっと きっと 叶う
9 My Fairy Tale
10 あなたの知らない私たち
11 Girl Friends
12 HIKARI
13 With
14 小さな手
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.