Chillwagon - bengier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chillwagon - bengier




bengier
bengier
Heh, yeah
Heh, yeah
Chciałeś?
You wanted it?
Dobra, chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
Alright, you wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
You wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
You wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Co-co tam, kurwa, pyplasz? Co-co tam, kurwa, pyplasz? (Ta!)
What-what the fuck are you babbling about? What-what the fuck are you babbling about? (Ta!)
Jestem tak jak perlarz, ej, a ty jesteś wieśniak
I'm like a pearl diver, hey, and you're a peasant
Jadę z moją ekipą bardzo szybko, robię wrum-wrum
I'm riding with my crew real fast, making vroom-vroom
Twoja dupa jest świnką
Your ass is a pig
Bardzo brzydko robi chrum-chrum (ej, ej, ej, ej!)
It makes a really ugly oink-oink (hey, hey, hey, hey!)
Ah, twój idol dalej przechodzi mutację (ej!)
Ah, your idol is still going through mutation (hey!)
Ah, ja w jego wieku kończyłem kurację
Ah, at his age, I was finishing my treatment
Życie na macie, kebab z turasem, potem rzeźba, Kolumbia, basen
Life on the mat, kebab with a bull, then sculpture, Columbia, pool
Kreska na sen, ej, diler na pamięć zna trasę
A line for sleep, hey, the dealer knows the route by heart
Mam koszulę w paski, choć do szkoły chodzę w kratę
I have a striped shirt, although I go to school in a checkered one
W gaju oliwnym ciężko o mapę
It's hard to find a map in the olive grove
Ja żyłem bez nawigacji, a tutaj dotarłem
I lived without navigation, and I got here
Ty nadal błądzisz w tyle, bo przespałeś swoją szansę, hahahaha
You're still wandering behind, because you slept through your chance, hahahaha
Chillwagon to fabryka tylko bardzo mocnych hitów
Chillwagon is a factory of only very strong hits
A więc szczelnie trzymaj gardę kiedy leci to z głośników
So keep your guard up tight when this is coming from the speakers
Bo bezczelnie chcesz udawać, że jesteś mordzia ze streetu
Because you shamelessly want to pretend you're a tough guy from the streets
I chcesz dobrze tutaj wypaść, a wypadasz tylko z beatu (ej!)
And you want to look good here, but you only fall out of the beat (hey!)
Dobra, chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
Alright, you wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
You wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Twardy sen po dragu miękkim, oh, ziele w blecie, nieba błękit, oh
Hard sleep after a soft drag, oh, weed in the blunt, blue skies, oh
Energii pełni, a senni, zajęci motaniem pengi
Full of energy, yet sleepy, busy rolling money
Mówią, że mijali ZetHę
They say they passed by ZetHa
Skurwiele to serio się z prawdą minęli (minęli, minęli, minęli!)
Those bastards really missed the truth (missed, missed, missed!)
Po Krecie się kręcę jak blanciwo kręcone na karuzeli
I'm spinning around Crete like a blunt being rolled on a carousel
Idę na jointa do jacuzzi, oh, z oczu wyglądam jak z Yakuzy (oh!)
I'm going for a joint in the jacuzzi, oh, I look like I'm from the Yakuza (oh!)
A że noszę dziabę na buzi, oh, to starsza pani mnie nie lubi (uuu!)
And because I wear a blade on my face, oh, the old lady doesn't like me (uuu!)
Piłem, paliłem i ćpałem, niczym się, kurwa
I drank, smoked and did drugs, I'm not
Nie chwalę, od zawsze mam chorą banię (oh!)
Bragging about anything, I've always had a sick mind (oh!)
Nie mów, że nie ostrzegałem, skoro mówiłem, "Nie kłamię" (oh!)
Don't say I didn't warn you, since I said, "I'm not lying" (oh!)
Wyjebane, czuję nowy szmalec (piu, piu!)
I don't give a fuck, I feel new cash (pew, pew!)
Coś tam sobie palę, kręcą mnie tu z kilku kamer (wow, wow!)
I'm smoking something, they're filming me here with a few cameras (wow, wow!)
Jebać fejm, spalam to, łapię wjeb, duży skok (what?)
Fuck fame, I'll burn it, I'll get busted, big jump (what?)
Duże krzywy, duży sos, kurwa, wchodzę w to (prrra, squad!)
Big crooked, big sauce, fuck, I'm going in (prrra, squad!)
Sikuś już na beacie, zaczynamy zrycie (zryju!)
Sikuś is already on the beat, we're starting the destruction (destroy!)
Wakacje na Krecie, Kreta, to jest właśnie życie (life!)
Vacation in Crete, Crete, that's the life (life!)
Ty chciałeś przewożony typie chodzić po tym streecie (mordo!)
You wanted to walk this street like a transported dude (dude!)
Zostałeś skrojony, tak jak kebab w picie
You got sliced, just like a kebab in a drink
Dobra, chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
Alright, you wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier
Chciałeś, kurwa, numer, no to masz mordzia bengier
You wanted a fucking track, so here you go, you prick, bengier
Masz mordzia bengier, masz mordzia bengier
You got it, prick, bengier, you got it, prick, bengier





Writer(s): Dawid Sadowski, Igor Bugajczyk, Jakub Zdziech, Krystian Olszewski, Mateusz Zawistowski, Michał Buchowski, Patryk Lubaś, Tomasz Borycki, Tomasz Orłowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.