Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
up
on
this
shit
I
said
that
one
wasn't
enough
Ich
bin
zurück
in
diesem
Scheiß,
ich
sagte,
das
eine
Mal
war
nicht
genug
I
said
i
pack
up
all
my
shit
the
run
I
had
wasn't
a
bluff
Ich
sagte,
ich
packe
all
mein
Zeug,
mein
Lauf
war
kein
Bluff
And
how
I
lack
all
of
the
means
to
have
some
fun
that
shit
is
rough
Und
wie
mir
alle
Mittel
fehlen,
um
Spaß
zu
haben,
das
ist
hart
The
way
I
paint
a
different
scene
it's
like
I
know
it
can
get
tough
Die
Art,
wie
ich
eine
andere
Szene
male,
es
ist,
als
wüsste
ich,
dass
es
hart
werden
kann
I'm
mixing
all
these
drugs
together
just
to
try
and
pass
some
time
Ich
mische
all
diese
Drogen
zusammen,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
And
I
won't
be
this
way
forever
I
don't
say
shit
just
to
rhyme
Und
ich
werde
nicht
für
immer
so
sein,
ich
sage
nicht
einfach
Sachen,
damit
sie
sich
reimen
And
I
think
that
I'm
pretty
clever
I'm
not
even
at
my
prime
Und
ich
denke,
dass
ich
ziemlich
clever
bin,
ich
bin
noch
nicht
in
meiner
Blütezeit
And
I
know
that
I
like
to
severe
when
I
think
about
the
sign
Und
ich
weiß,
dass
ich
gerne
abtrenne,
wenn
ich
an
das
Zeichen
denke
I
don't
know
how
the
fuck
to
feel
about
my
life
Ich
weiß
nicht,
wie
zum
Teufel
ich
über
mein
Leben
fühlen
soll
Like
I
don't
know
just
where
the
fuck
to
go
I
know
I'm
not
alright
Ich
weiß
einfach
nicht,
wo
zum
Teufel
ich
hingehen
soll,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
in
Ordnung
bin
It's
like
I
move
on
what
the
fuck
I
know
the
way
I
fight
Es
ist,
als
würde
ich
weitermachen,
was
zum
Teufel,
ich
kenne
meinen
Kampf
The
things
that
are
so
good
to
me
one
day
I
know
I'll
get
it
right
Die
Dinge,
die
so
gut
für
mich
sind,
eines
Tages
weiß
ich,
dass
ich
es
richtig
machen
werde
When
I
spend
my
time
alone
Wenn
ich
meine
Zeit
alleine
verbringe
I
send
my
phone
to
dial
tone
Schalte
ich
mein
Telefon
auf
stumm
I
hate
that
weed
is
my
cologne
Ich
hasse
es,
dass
Gras
mein
Parfüm
ist
I
hate
that
all
my
covers
shown
Ich
hasse
es,
dass
all
meine
Tarnungen
aufgeflogen
sind
I
got
a
hundred
in
the
vault
Ich
habe
hundert
im
Tresor
I'm
antisocial
that's
my
fault
Ich
bin
unsozial,
das
ist
meine
Schuld
I
see
my
blood
mix
it
with
salt
Ich
sehe
mein
Blut,
vermische
es
mit
Salz
I
bite
my
tongue
and
build
the
wall
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
und
baue
die
Mauer
I
make
sure
that
it
doesn't
break
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
nicht
bricht
I'm
in
the
yard
I
found
a
snake
Ich
bin
im
Garten,
ich
habe
eine
Schlange
gefunden
I'm
in
the
field
I
slam
the
rake
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
schlage
den
Rechen
You
find
my
car
it's
in
a
lake
Du
findest
mein
Auto,
es
ist
in
einem
See
It's
like
my
heads
in
outer
space
I
wonder
why
I
go
create
Es
ist,
als
wäre
mein
Kopf
im
Weltraum,
ich
frage
mich,
warum
ich
erschaffe
A
vision
that
I'm
out
of
place
like
myself
is
the
one
I
hate
Eine
Vision,
dass
ich
fehl
am
Platz
bin,
als
ob
ich
mich
selbst
hasse
Like
how
I
go
pick
up
the
pace
the
sun
will
rise
another
day
Wie
ich
das
Tempo
erhöhe,
die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
The
way
I
go
and
pick
a
lane
I
know
my
faith
will
set
the
way
Die
Art,
wie
ich
eine
Spur
wähle,
ich
weiß,
mein
Glaube
wird
den
Weg
bestimmen
The
way
I
show
you
all
my
pain
with
every
regret
that
I
lay
Die
Art,
wie
ich
dir
all
meinen
Schmerz
zeige,
mit
jedem
Bedauern,
das
ich
ablege
Up
on
the
board
it
sounds
the
same
when
I
bring
up
that
I'm
insane
Auf
dem
Brett
klingt
es
gleich,
wenn
ich
erwähne,
dass
ich
verrückt
bin
I
think
I'm
numb
I'm
broke
Ich
glaube,
ich
bin
gefühllos,
ich
bin
pleite
It's
like
you
know
I
never
gave
a
fuck
I
came
to
Es
ist,
als
ob
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
war,
ich
bin
gekommen,
um
das
zu
World
I
hate
I
know
Diese
Welt,
die
ich
hasse,
ich
weiß
It's
getting
old
when
you
just
wanna
feel
at
home
and
you
just
Es
wird
alt,
wenn
du
dich
einfach
nur
zu
Hause
fühlen
willst
und
du
einfach
Hate
the
days
alone
die
Tage
alleine
hasst
And
there's
not
shit
that
we
can
go
and
change
about
it
right
Und
es
gibt
nichts,
was
wir
daran
ändern
können,
richtig?
This
is
what
I
know
Das
ist,
was
ich
weiß
Like
I
know
it
can
get
better
see
the
way
Ich
weiß,
dass
es
besser
werden
kann,
sieh
nur,
wie
Like
I
know
it
can
get
better
gotta
go
and
see
the
way
Ich
weiß,
dass
es
besser
werden
kann,
muss
den
Weg
sehen
And
how
I'm
caught
under
the
weather
feel
the
same
every
damn
day
Und
wie
ich
unter
dem
Wetter
gefangen
bin,
fühle
mich
jeden
verdammten
Tag
gleich
It's
like
I
got
something
to
say
the
way
my
days
are
full
of
rage
Es
ist,
als
hätte
ich
etwas
zu
sagen,
die
Art,
wie
meine
Tage
voller
Wut
sind
The
way
it
plays
I'm
stuck
in
May
the
way
I
stay
I
flip
the
page
Die
Art,
wie
es
spielt,
ich
stecke
im
Mai
fest,
die
Art,
wie
ich
bleibe,
ich
blättere
die
Seite
um
Like
I
take
uppers
I
take
downers
Ich
nehme
Aufputschmittel,
ich
nehme
Beruhigungsmittel
Don't
come
up
don't
like
encounters
Komm
nicht
hoch,
mag
keine
Begegnungen
I'm
a
man
without
no
powers
Ich
bin
ein
Mann
ohne
Kräfte
I
do
drugs
just
not
the
powder
Ich
nehme
Drogen,
nur
nicht
das
Pulver
Had
to
clean
myself
a
little
Musste
mich
ein
wenig
reinigen
Since
I'm
stuck
inside
the
middle
Da
ich
in
der
Mitte
feststecke
Live
my
life
like
it's
a
riddle
Lebe
mein
Leben,
als
wäre
es
ein
Rätsel
Ain't
no
wonder
I'm
not
civil
Kein
Wunder,
dass
ich
nicht
zivilisiert
bin
I
know
that
I'm
not
fucking
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verdammt
perfekt
bin
Tend
to
wonder
is
worth
it
Frage
mich
oft,
ob
es
das
wert
ist
Sick
of
living
like
a
servant
Habe
es
satt,
wie
ein
Diener
zu
leben
In
the
back
I'm
so
observant
Im
Hintergrund
bin
ich
sehr
aufmerksam
Tend
to
wonder
if
it's
working
Frage
mich
oft,
ob
es
funktioniert
Know
you
know
I'm
busy
searching
Weißt
du,
ich
bin
beschäftigt
mit
Suchen
Slow
your
roll
I'm
fucking
hurting
Mach
langsam,
ich
habe
verdammte
Schmerzen
Pay
the
toll
I
hate
to
burden
Zahle
den
Zoll,
ich
hasse
es,
zu
belasten
I
don't
look
inside
the
mirror
Ich
schaue
nicht
in
den
Spiegel
I
know
my
vision
isn't
clear
Ich
weiß,
meine
Sicht
ist
nicht
klar
Like
I
thought
that
this
was
my
year
Ich
dachte,
das
wäre
mein
Jahr
And
I'm
not
gonna
make
it
here
Und
ich
werde
es
hier
nicht
schaffen
I
got
a
find
a
way
to
live
Ich
muss
einen
Weg
finden,
um
zu
leben
Like
this
is
how
it
really
is
Das
ist,
wie
es
wirklich
ist
Like
every
time
I
take
a
hit
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Zug
nehme
I
disappear
I
fill
the
pit
Verschwinde
ich,
ich
fülle
die
Grube
I
think
I'm
numb
I'm
broke
Ich
glaube,
ich
bin
gefühllos,
ich
bin
pleite
It's
like
you
know
I
never
gave
a
fuck
I
came
to
Es
ist,
als
ob
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
war,
ich
bin
gekommen,
um
das
zu
World
I
hate
I
know
Diese
Welt,
die
ich
hasse,
ich
weiß
It's
getting
old
when
you
just
wanna
feel
at
home
and
you
just
Es
wird
alt,
wenn
du
dich
einfach
nur
zu
Hause
fühlen
willst
und
du
einfach
Hate
the
days
alone
die
Tage
alleine
hasst
And
there's
not
shit
that
we
can
go
and
change
about
it
right
Und
es
gibt
nichts,
was
wir
daran
ändern
können,
richtig?
This
is
what
I
know
Das
ist,
was
ich
weiß
Like
I
know
it
can
get
better
see
the
way
Ich
weiß,
dass
es
besser
werden
kann,
sieh
nur,
wie
I
think
I'm
numb
I'm
broke
Ich
glaube,
ich
bin
gefühllos,
ich
bin
pleite
It's
like
you
know
I
never
gave
a
fuck
I
came
to
Es
ist,
als
ob
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
war,
ich
bin
gekommen,
um
das
zu
World
I
hate
I
know
Diese
Welt,
die
ich
hasse,
ich
weiß
It's
getting
old
when
you
just
wanna
feel
at
home
and
you
just
Es
wird
alt,
wenn
du
dich
einfach
nur
zu
Hause
fühlen
willst
und
du
einfach
Hate
the
days
alone
die
Tage
alleine
hasst
And
there's
not
shit
that
we
can
go
and
change
about
it
right
Und
es
gibt
nichts,
was
wir
daran
ändern
können,
richtig?
This
is
what
I
know
Das
ist,
was
ich
weiß
Like
I
know
it
can
get
better
see
the
way
Ich
weiß,
dass
es
besser
werden
kann,
sieh
nur,
wie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.