craw - end my life - traduction des paroles en allemand

end my life - crawtraduction en allemand




end my life
Mein Leben beenden
Every day I get up why it's like I know I'll end my life
Jeden Tag stehe ich auf und ich weiß, ich werde mein Leben beenden
You say that everything's a lie when I bring up my mental right
Du sagst, dass alles eine Lüge ist, wenn ich meine mentale Gesundheit anspreche
I told you that I wanna die oh how you said that shit's alright
Ich sagte dir, dass ich sterben will, oh, wie du sagtest, dass das schon in Ordnung sei
I said that i was gonna try you said I should wait til the night
Ich sagte, dass ich es versuchen würde, du sagtest, ich solle bis zur Nacht warten
There's too much going on inside for me to ever get a grip
In mir geht zu viel vor, als dass ich jemals einen Griff bekommen könnte
I lose my mind and grab a knife I trace my throat then let it rip
Ich verliere den Verstand und greife nach einem Messer, ich fahre meine Kehle entlang und lasse es dann aufreißen
Been suicidal my whole life I try to heal with medicine
Bin mein ganzes Leben lang selbstmordgefährdet, ich versuche, mich mit Medikamenten zu heilen
There's too much shit that's on the line I'm outside heaven let us in
Es steht zu viel Scheiße auf dem Spiel, ich bin draußen vor dem Himmel, lass uns rein
I got so much on my mind I haven't slept for fucking days
Ich habe so viel im Kopf, ich habe seit verdammten Tagen nicht mehr geschlafen
I wish that I could I go rewind time before we went our separate ways
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, bevor wir getrennte Wege gingen
You know I'm somewhat hard to find when I'm lost in a fucking maze
Du weißt, ich bin schwer zu finden, wenn ich in einem verdammten Labyrinth verloren bin
I used to think that I was blind I saw that shit was just a phase
Ich dachte früher, ich wäre blind, ich sah, dass es nur eine Phase war
I feel so numb when I think about the shit I did
Ich fühle mich so taub, wenn ich an die Scheiße denke, die ich getan habe
I look so dumb like take a look at the time that I hid
Ich sehe so dumm aus, schau dir mal die Zeit an, als ich mich versteckte
The rope is hung I found a place for me to take the bid
Das Seil ist aufgehängt, ich habe einen Platz gefunden, an dem ich das Gebot abgeben kann
I bite my tongue I been so back and fourth I was a kid
Ich beiße mir auf die Zunge, ich war so hin und her, ich war ein Kind
When I got the news that you were gone I never could say bye
Als ich die Nachricht erhielt, dass du weg warst, konnte ich mich nie verabschieden
And how I had to choose to go move on with you that don't apply
Und wie ich mich entscheiden musste, ohne dich weiterzumachen, das gilt nicht
And now I go refuse to be withdrawn to you I won't go lie
Und jetzt weigere ich mich, mich zurückzuziehen, ich werde dich nicht anlügen
I take a couple two's and then I yawn the way I say goodnight
Ich nehme ein paar Zweier und dann gähne ich, so sage ich gute Nacht
And I don't wanna make this shit too long it's time to wrap it up
Und ich will diese Scheiße nicht zu lang machen, es ist Zeit, Schluss zu machen
I write my wrongs into a fucking song like when is it enough
Ich schreibe meine Fehler in einen verdammten Song, wie, wann ist es genug
I don't belong I'm out til dawn I'm out of breath i need a puff
Ich gehöre nicht hierher, ich bin bis zum Morgengrauen unterwegs, ich bin außer Atem, ich brauche einen Zug
I move along and then I'm gone I pass the test I give up
Ich mache weiter und dann bin ich weg, ich bestehe den Test, ich gebe auf





Writer(s): Caden Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.