Prozac - Ditonellapiagatraduction en allemand
Penso
che
in
questo
momento
Ich
denke,
dass
in
diesem
Moment
C'è
mezzo
mondo
che
dorme
Die
halbe
Welt
schläft
Che
nasce
che
muore
Geboren
wird,
stirbt
Che
spera
e
fa
l'amore
Hofft
und
Liebe
macht
E
basta
un
colpo
di
vento
Und
ein
Windstoß
genügt
Qualcuno
si
ferma
per
strada
Jemand
bleibt
auf
der
Straße
stehen
Tra
sguardi
incuranti
Zwischen
gleichgültigen
Blicken
Uno
in
meno
uno
dei
tanti
Einer
weniger,
einer
von
vielen
Abbiamo
bisogno
di
sentire
Wir
haben
das
Bedürfnis
zu
fühlen
Évaluez la traduction
1 Morphina
2 Non ti perdo mai
3 Vogue
4 Prozac
5 Come fai
6 Spreco di potenziale
7 Dalla terra all'universo
8 Repito
9 Connessioni
10 Tutto ok
11 Altrove
12 Carrefour Express
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.