Prozac - Ditonellapiagatraduction en anglais
Penso
che
in
questo
momento
I
think
that
in
this
moment
C'è
mezzo
mondo
che
dorme
Half
the
world's
asleep
Che
nasce
che
muore
Being
born
or
dying
Che
spera
e
fa
l'amore
Hoping
and
making
love
E
basta
un
colpo
di
vento
And
all
it
takes
is
a
gust
of
wind
Qualcuno
si
ferma
per
strada
Someone
stops
in
the
street
Tra
sguardi
incuranti
Amidst
indifferent
gazes
Uno
in
meno
uno
dei
tanti
One
less,
one
of
many
Abbiamo
bisogno
di
sentire
We
need
to
feel
Évaluez la traduction
1 Morphina
2 Non ti perdo mai
3 Vogue
4 Prozac
5 Come fai
6 Spreco di potenziale
7 Dalla terra all'universo
8 Repito
9 Connessioni
10 Tutto ok
11 Altrove
12 Carrefour Express
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.